Translation for "бесплотным" to english
Translation examples
adjective
Нет, что с тобой? Ты смотришь в пустоту, толкуешь громко с воздухом бесплотным,
Alas, how is't with you, that you do bend your eye on vacancy and with the incorporal air do hold discourse?
он походил на бесплотного бога, как бы проходящего рябью по поверхности созданного им мира.
He was like some incorporeal god rippling across the surface of the world which he had created.
Неуловимый, почти бесплотный Клонов-Певцов завтра в шесть утра будет на каком-то Троицком подворье.
At six o’clock the next morning the elusive, almost incorporeal Klonov-Pevtsov would be at a place called the Trinity Inn.
Он может пользоваться им по своему усмотрению, но только в те часы, когда Гарри-младший спит, и только в качестве бесплотного разума.
He can still use it at will - but only when his infant son is asleep, and only as an incorporeal entity.
Вот я стою перед домом, гляжу на ворон — и оно тут, бесплотное, неподвижное, цепко держащее нас — лужайку, ворон и меня.
I may be standing in front of the house looking across at the crows, and there it is again, incorporeal and silent, and it holds on to us, the meadow, the crows and myself.
Продвижению чтения предшествует жест, разобщающий материальную плоть книги и дающий возможность проникнуть в ее бесплотную субстанцию.
Progress in reading is preceded by an act that traverses the material solidity of the book to allow you access to its incorporeal substance.
В капоте новенького «вольво» сейчас копошилось бесплотное существо, да и не существо даже, а сгусток энергии, одержимый страстью к разрушению техники.
I’d left the Volvo with an incorporeal creature fiddling about under its hood—not even a creature really, but a bundle of energy with an obsessive passion for destroying technology.
Я знаю только то, что тот я, который осознал себя в стылом николаевском парке по пути к поезду на Москву, исчезнет навсегда, обратится в бесплотную и беспомощную тень, в призрачного обитателя сумрака.
I only knew that the one who had become aware of himself in that frozen park in Nikolaev on his way to catch a train to Moscow would disappear forever, be transformed into an incorporeal, powerless shadow, a ghostly inhabitant of the Twilight.
Вместе с тем было в этих движениях нечто призрачное, бесплотное, что заставляло оставить мысль о воскрешении и направляло мышление к тем особым мельчайшим и неуловимым движениям насекомых, проявлением которых была, например, едва заметная расплывчатость брюшка непосредственно перед полетом.
Yet there was something so incorporeal, so fantastically light in that motion, one thought less of resurrection and more of hummingbirds and the kind of tiny insects that appear only in a blur before us.
«Но что же значит тогда противоположное — эта недвижная, воздушно-тихая любовь к дальнему, такая же бесплотная, как день ранней осени? — спросил он себя. — Тоже, наверно, лишь видоизмененная детская игра», — подумал он с сомнением и вспомнил цветные картинки, изображавшие животных, картинки, которые он в детстве любил блаженнее, чем сегодня свою приятельницу.
“But what does its opposite mean, that motionless, hushed love at a great distance, as incorporeal as an early autumn day?” he wondered. “Probably only another version of child’s play,” he thought skeptically, and remembered the colorful animal prints he had loved more rapturously as a child than he had loved his mistress today.
adjective
...прозрачный... почти бесплотный...
...transparent... almost ethereal..!
Бесплотный демон путешественник во времени – ты тот сумасброд, который перенес сюда Хольца.
Ethereal time-traveling demon.... You're the screwball that brought Holtz back.
Все, кажется, говорит о том что раньше, чем кончится зима с ее бесплотными силуэтами кораблей, вырисовывающимися на фоне неожиданного просвета, с влюбленными, бродящими по берегу на закате,
All made me believe that before the end of winter with the ethereal silhouettes of the boats, and their sudden breakthroughs in the sky, with the lovers along the promenade, in the declining sun, and the hypocritical promise of the spring,
– Он оставался бесплотным призраком.
It remained ethereal, translucent.
Маленькие бесплотные существа были напуганы.
The ethereal little fauna were cowed.
Мелкий дождичек превращает его в невидимую бесплотную грязь.
In a light rain it makes an invisible ethereal mud.
То, что минуту назад было прочным, становилось почти бесплотным.
What had seemed unequivocal a minute ago had now become ethereal.
В красоте ее чудилось нечто бесплотное, словно ее пребывание на земле было мимолетным и ничтожным.
Her beauty had an ethereal quality, as though her visitation on earth was temporary and tenuous.
Она выглядела как-то нереально, словно была совсем бесплотной и могла в любой момент улететь прочь.
She looked unreal and ethereal and utterly transitory as if she might fly away at any moment.
Бесплотное тело Громфа уже сделалось видимым, хотя все еще вы­глядело призрачным, странно полупрозрачным.
Gromph’s ethereal body was still visible, though he appeared ghostly, oddly translucent.
Тело его сейчас было скорее частью бесплотного мира, чем пер­вого Материального Уровня.
He had passed through the centipede, his body more a part of the Ethereal than the Prime Material Plane.
Но оружие, не причиняя вреда, скользнуло в бесплотную дымку, которой обернулся монстр.
But the weapon never touched Ghost, slipped right through the insubstantial, ethereal mist the creature had become.
в жуткой тишине все живое распадается, рассеивается и превращается в новые, бесплотные, таинственные вещества.
and with an awful silence all living things were sundered and dissipated and resolved into new, invisible, ethereal, mystical substances.
adjective
О, я твердо сказал ему, что безумием было бы последовать за этим духом, поверить, что бесплотная тварь решилась раскрыть ему истину.
Oh, I told him firmly it was madness to follow this spirit, to believe that any discarnate thing was bound to tell him the truth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test