Translation for "бесплатно-а" to english
Бесплатно-а
Translation examples
Помощь студентам-медикам -- бесплатные книги, бесплатные инструктажи, бесплатные профессиональные консультации;
Free books, free coaching classes, free professional advice;
286. Бесплатное базовое образование предполагает бесплатное обучение, бесплатное зачисление, отсутствие платы за экзамены и бесплатную раздачу учебников.
286. Free basic education includes free tuition, free admission, no fees for exams and free textbooks.
Школьное обучение бесплатное и обязательное, медицинское обслуживание бесплатное.
Schooling was free and compulsory, and medicine was free.
В частности, гражданам предоставляются бесплатные медицинские услуги, бесплатный проезд на общественном транспорте для учащихся и бесплатное образование.
It provides free health care, free transport to students and free education, among others.
Ноль в графе бесплатных операций показывает, что бесплатность операций не предоставляется, а нулевое изменение показывает, что все операции производятся бесплатно.
A zero number free indicates no transactions are free and a zero charge indicates all transactions are free.
Начальное образование является обязательным и бесплатным, а среднее бесплатным.
Elementary education is compulsory and free, while secondary is free.
Обеспечивались бесплатные медицинские консультации и оказывались бесплатные консультативные услуги.
Free medical consultation and free counselling were provided.
Оу, тогда она отдается бесплатно, а?
Oh, she just gives it away for free, huh?
Вы в состоянии помогать бесплатно, а я нет!
You may be into providing service for free, but I am not
Который год они живут бесплатно, а теперь они поднимают вонь.
They live for free for years and then they kick up a stink.
Я ем у них бесплатно. а я не закрываю их за антисанитарию.
They let me eat for free, and I don't bust them on their health-code violations.
Меня здесь кормят бесплатно, а я упоминаю о них в своей колонке.
The truth is, I get meals for free if I mention them occasionally in my page.
Мы снимаемся бесплатно, а ты даже не можешь заказать нам немного паганных фруктов?
We work on your movie for free and you can't even get us a lousy fruit platter?
Да нет, пробуй, конечно, раз дают бесплатно. А может просто купишь, раз тебе так нравится?
I don't mind you going back for free samples, but if you like it why not just buy some?
Я все у вас забираю, причем бесплатно а вы, уроды, идёте в тюрьму. Что скажете?
Let me say I take the whole stash off your hands for free and you assholes go to jail.
Я не позволю шутить со мной даже бесплатно. А в данном случае Я заплатил 800 тысяч лир.
I don't let anyone make a fool out of me, not even for free just imagine what I'll do for 800,000 liras.
— Я, что же, буду писать бесплатно?
“I’m supposed to do this for free?”
— Ну, Гермиона, за это можешь получить один набор бесплатно, — раздался голос у них за спиной.
“For that, Hermione,” said a voice behind them, “you can have one for free.”
Поначалу такая машина имелась бы лишь у короля — он мог получить ее от нас бесплатно.
At first, only the king would have a machine, and we could give it to him free.
Огромные буквы на обложке оповещали о том, что внутри журнала можно найти пару бесплатных спектрально-астральных очков.
large letters on the front announced that there was a pair of free Spectrespecs inside.
Тем временем, ресторан Джанонни оставался открытым, а бесплатного «7-Up» я стал получать еще больше.
In the meantime, his place stayed open, and I got still more free 7-Ups.
А переход к такому положению дел, когда можно будет бесплатно отдавать квартиры, связан с полным «отмиранием» государства.
The transition to a situation in which it will be possible to supply dwellings rent-free depends on the complete "withering away" of the state.
— Кафе-мороженое в Косом переулке? — перебил Гарри, чувствуя неприятную пустоту внутри. — Он меня бесплатно угощал мороженым.
Harry interrupted, with an unpleasant, hollow sensation in the pit of his stomach. “He used to give me free ice creams.
— Нет, спасибо. — Гарри покачал головой. — Если ты, конечно, не знаешь, где бесплатно достать семь метел «Нимбус-2001» для матча со слизе…
“No,” said Harry. “Not unless you know where we can get seven free Nimbus Two Thousand and Ones for our match against Sly—”
(У натурщиц вообще деньги не водятся — если б водились, они не пошли бы в натурщицы.) Она предложила в виде оплаты рисунка трижды бесплатно попозировать мне.
(Models don’t have money; if they did, they wouldn’t be modeling.) She offered to pose three times free if I would give her a drawing. “On the contrary,” I said.
Сейчас Министерство готовит к изданию справочник «Как защитить себя и семью: элементарные методы обороны»; в течение ближайшего месяца он будет бесплатно разослан всем волшебникам по домашнему адресу.
The Ministry is currently publishing guides to elementary home and personal defence which will be delivered free to all wizarding homes within the coming month.
Как безработный ты получаешь бесплатные зубы, бесплатную доставку в больницу, бесплатное все.
You get free teeth, free travel to hospital, free everything.
Бесплатная машина, бесплатный переводчик, бесплатная гостиница, бесплатная икра. Джумбо родился не с серебряной ложкой, а с золотой карточкой во рту.
Free car, free translator, free hotel, free caviar.jumbo was born with a gold card in his mouth.
Но с другой стороны, есть дрожжи для безработных, а они бесплатны… — Бесплатны?
At the other end is dole yeast, which is free—“ “Free?”
Так что эти — бесплатные.
So they’re for free.
— Если он бесплатный.
“As long as it’s free.”
— Совершенно бесплатно.
       'Quite free.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test