Translation for "бесперебойность" to english
Бесперебойность
Translation examples
uninterrupted operation
d) обеспечивают бесперебойное действие всех плавучих и береговых знаков;
ensure the uninterrupted operation of all signs and signals on the water and bank marks;
23. Бесперебойная работа и восстановление после бедствий являются важнейшими элементами концепции оптимизации бумажного документооборота, позволяющими обеспечить надежную, непрерывную и бесперебойную работу по обслуживанию заседаний в Организации Объединенных Наций.
23. Business continuity and disaster recovery are critical components of the PaperSmart concept in providing reliable, continuous and uninterrupted operation in servicing meetings at the United Nations.
1. Многие водоочистные сооружения не в состоянии работать на полную мощность, не могут работать бесперебойно и не удовлетворяют установленным стандартам качества.
1. Many water treatment plants are no longer capable of functioning in terms of their capacity, ability to meet standards and uninterrupted operation.
(UNA029D-02400) Бесперебойное функционирование (включая готовность к пандемии), Группа по обеспечению бесперебойного функционирования
(UNA029D-02400) Business continuity (including pandemic preparedness), Business Continuity Management Unit
Обеспечение бесперебойного функционирования
Business continuity management
Обеспечение бесперебойного функционирования а
Business continuity managementa
Начальник Группы по обеспечению бесперебойного функционирования систем, специалист по обеспечению бесперебойного функционирования систем, водитель, посыльный
Chief of the Business Continuity Management Unit, Business Continuity Specialist, Driver, Messenger
Это особенно важно в случае постоянных групп экспертов, поскольку бесперебойность их работы будет зависеть от бесперебойного финансирования.
This will be particularly important in the case of standing expert groups, since the continuity of the work will depend on continuity of funding.
У нас много поводов для праздника - свадьба Тома и Б`Эланны, рождение ребенка энсина Харпер и бесперебойная работа нашего усовершенствованного варп двигателя, который доставил нас намного ближе к дому.
We've had a lot to celebrate lately-- Tom and B'Elanna's wedding, Ensign Harper's new baby and the continued health of our enhanced warp drive, which has taken us within striking distance of home.
Они продолжали работать бесперебойно, делая деньги сейчас, а не надеясь на смутное будущее.
They continued to work even with the prospect of no need for labor in the near, though indefinite, future.
Мирный конфетный ящик тихой струйкой принялся бесперебойно выдавать коньяк высшего качества.
Quietly, continuously, the candy dispenser drizzled a growing torrent of top-quality brandy.
Горячая вода поступала бесперебойно из подземных источников Города, и в воздухе клубился пар.
Due to the continual jets of hot water piped in from the geysers beneath the City, the air roiled with steam.
Слова и жесты следуют друг за другом плавно, со слаженностью бесперебойно работающих шестеренок, крутящихся в хорошо смазанном механизме, но тут внезапно гаснет свет.
The gestures follow each other in a relaxed, continuous manner, the links as imperceptible as the necessary elements of some properly oiled machinery, when suddenly the light goes out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test