Translation for "бернхем" to english
Бернхем
Translation examples
Подписано в Бернхамском военном лагере, Бернхам, Новая Зеландия, десятого дня октября 1997 года.
Signed at Burnham Military Camp, Burnham, New Zealand on this tenth day of October, 1997.
Бернхем Филбрук, председатель и исполнительный директор организации <<Глобальные добровольцы>>, участвовал в различных совещаниях Организации Объединенных Наций и конференциях с участием ФАО, ВПП, Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Канцелярии Специального посланника Организации Объединенных Наций по Гаити в своем качестве помощника заместителя министра по вопросам оказания поддержки отечественным фермерским хозяйствам и по вопросам развития зарубежных рынков сельхозпродукции в министерстве сельского хозяйства Соединенных Штатов Америки в 2009 и 2010 годах, когда он уходил в специальный отпуск со своей должности в <<Глобальных добровольцах>>.
Burnham Philbrook, Global Volunteers President and Chief Executive Officer, participated in numerous United Nations meetings and conferences with FAO, WFP, the World Health Organization (WHO), and the United Nations office of the Special Envoy for Haiti, in his capacity as Deputy Under-Secretary for Farm and Foreign Agriculture Services at the United States Department of Agriculture during 2009 and 2010, while on leave of absence from Global Volunteers.
Доктор Бернхам и я подробно обсудили вопрос и пришли к согласию.
Dr. Burnham and I have discussed the matter at length and are in agreement.
Вскоре вошла сестра и объявила, что доктор Бернхам встретился с доктором Стентоном.
    In a minute a nurse came in and announced that Dr. Burnham was with Dr.
– Доктор Бернхам осмотрел пациента, – сказал он, – и изучил рентгеновские снимки.
"Dr. Burnham has examined the patient," he said, "and studied the X-ray plated.
– Художников? – переспросил он. – Да нет, Бернхем, не так уж много я про них знаю. – Моя фамилия Джексон, господин полковник, Бернхема послали отдыхать в Кортину.
“I know quite a little about them, Burnham.” “I’m Jackson, sir. Burnham’s up at the rest center at Cortina.
Он просто оборвался на таком звуке, как будто с трудом затормаживала тяжелая машина. Хозяин смотрел на Адама с возмущением и глубокой укоризной. – Доктор Бернхам вылетит при первой же возможности, – холодно ответил Адам.
It simply stopped with a sound like something of great weight grinding to a stop, and the Boss stared at Adam Stanton with resentment and a profound accusation.     "Dr. Burnham will come when it is possible," Adam said coldly.
Хозяин ни разу не встретился с ней взглядом, его глаза были устремлены на камин, где холодно тлели искусственные чурки. В начале второго пришла нянька с известием, что туман рассеялся и доктор Бернхам вылетел. Когда он будет здесь, нам сообщат. Затем она ушла.
He did not meet her gaze, but stared into the heatless illumination of the artificial logs on the hearth.     After one o'clock a nurse came down to the room with the message that the fog had cleared and that Dr. Burnham's plane was on the way again. They would let us know as soon as it came in. Then she went away.
Пару раз, хотя такие развлечения грозили вскоре обернуться полуголодным рационом, ездила самым дешевым рейсом в Айвер-Хит и Бернхам-Бич. В рощах чернели влажные стволы, сквозь туман медью светились груды опавших буковых листьев. Благодаря мягкой погоде можно было даже присесть и почитать; только, конечно, в перчатках.
On two or three occasions, though such extravagance would probably mean hungry days later on, Dorothy took a cheap return ticket to Iver Heath or Burnham Beeches. The woods were sodden and wintry, with great beds of drifted beech leaves that glowed like copper in the still, wet air, and the days were so mild that you could sit out of doors and read if you kept your gloves on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test