Translation for "бернская" to english
Бернская
Translation examples
Бернский университет
Berne University
Бернская конвенция
Berne Convention
Бернская декларация
Berne Declaration
Профессор, Бернский университет
Professor, University of Bern
Бернской конвенции (пересмотренной в Брюсселе),
— The Berne Convention under its Brussels Act,
Бернский университет прикладных наук, Швейцария
Bern University of Applied Sciences, Switzerland
Каково ваше мнение о Бернской конвенции и о соглашении Гатт?
Your opinion on the Bern Convention and the GATT talks?
В республиках Голландии и Бернском кантоне в Швейцарии фермеры, как сообщают, не уступают английским.
In the republican governments of Holland and of Berne in Switzerland, the farmers are said to be not inferior to those of England.
Такова в кратких словах история Бернской республики, как и ряда других швейцарских городов.
This is the short history of the republic of Berne as well as of several other cities in Switzerland.
Бернский кантон получает значительный доход, ссужая часть своей казны другим государствам, т. е.
The canton of Berne derives a considerable revenue by lending a part of its treasure to foreign states;
Такая политика ссуды денег другим государствам, насколько мне известно, является особенностью Бернского кантона.
This policy of lending money to foreign states is, so far as I know, peculiar to the canton of Berne.
Бернский кантон представляет собой единственную республику в Европе, которая на- копила значительную казну, другие швейцарские республики не имеют ее.
The canton of Berne is the single republic in Europe which has amassed any considerable treasure. The other Swiss republics have not.
В Бернском кантоне он так высок, что составляет шестую часть цены всех дворянских владений и десятую часть владений недворянских* [* "Mйmoires concernant les Droits etc.". Tome I.
In the canton of Berne it is so high as a sixth part of the price of all noble fiefs, and a tenth part of that of all ignoble ones.
Я точно не знаю, каковы могут быть размеры общего расхода государства, вызываемого церковью Бернского или какого-либо другого протестантского кантона.
What may be the amount of the whole expense which the church, either of Berne, or of any other Protestant canton, costs the state, I do not pretend to know.
Власти богатого Бернского кантона, в частности, накопили из излишков этого фонда очень большую сумму, достигающую, как предполагают, нескольких миллионов, причем часть ее вложена на хранение в государственное казначейство, а другая часть вложена под проценты в так называемые государственные фонды различных обремененных долгами народов Европы, главным образом Франции и Великобритании.
The magistrates of the powerful canton of Berne, in particular, have accumulated out of the savings from this fund a very large sum, supposed to amount to several millions, part of which is deposited in a public treasure, and part is placed at interest in what are called the public funds of the different indebted nations of Europe; chiefly in those of France and Great Britain.
Это тебе не Бернская улица. Бернская улица?
This isn’t a pick-up place, like in Rue de Berne.” Rue de Berne?
— Я бывал на Бернской улице.
“I’ve been to Rue de Berne.
Профессор Бернского университета, ублюдок.
A professor at Berne University, a creep.
— Бернский коммерческий банк, центральное отделение.
Bern Commercial Bank, main branch.
В Бернском аэропорту он взял напрокат автомобиль и поехал в университет.
He rented a car at the Bern airport and headed for the University.
– Руди Шерц работал санитаром в одной из бернских больниц.
“Rudi Scherz had been an orderly in a hospital in Berne.”
Он свернул с главной улицы Берна Ратаусгассе на Люнгассештрассе, на которой располагался Бернский университет.
He turned off Rathausgasse, the main street of Bern, and drove to Langgass-Strasse, where the University of Bern was located.
Судя по всему, он начал свою карьеру с санитара в бернской больнице.
He seems to have started his career as an orderly in a hospital at Berne.
Он указал директору на бернских полицейских, собиравших бывших заложников.
He pointed the man off to where the Bern police had the other hostages.
А люди всегда одинаковы, ходят ли они по воскресеньям в Айя Софию или же в бернский собор.
People are always the same, whether they go to the Haga Sophia on Sundays or to the Bern Cathedral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test