Translation for "берингово" to english
Берингово
Translation examples
2. Конвенция о центральной части Берингова моря
2. Central Bering Sea Convention
Экспериментальный проект предлагается осуществлять в районе Берингова моря.
The Bering Sea region is proposed for the pilot project.
2. Конвенция о центральной части Берингова моря 143 - 147 37
2. Central Bering Sea Convention . 143 - 147 37
В 1995 году минтаевый промысел в открытых водах центральной части Берингова моря (в том числе в так называемой <<дырке от бублика>>) стал регулироваться Конвенцией о сохранении ресурсов минтая и управлении ими в центральной части Берингова моря.
In 1995, pollock fishing in the high seas areas of the Central Bering Sea (including in the "Donut Hole") became regulated by the Convention on the Conservation and Management of Pollock Resources in the Central Bering Sea.
Минтай широко распространен на севере Тихого океана (Берингово море, Охотское море).
The Alaska pollack is widely distributed in the North Pacific (Bering Sea, Sea of Okhotsk).
Обоснование внешней границы континентального шельфа Российской Федерации в Беринговом и Охотском морях
Substantiation of the outer limit of the continental shelf of the Russian Federation in the Bering and Okhotsk seas
В открытых районах Берингова моря "на добровольной основе" был временно приостановлен промысел сайды.
A temporary suspension of fishing for pollack "on a voluntary basis" was introduced in the high seas area of the Bering Sea.
39. Что касается Баренцева и Берингова морей, то Комиссия рекомендовала, чтобы по вступлении в силу соглашений о разграничении морских пространств с Норвегией в Баренцевом море и с Соединенными Штатами Америки в Беринговом море Российская Федерация препроводила Комиссии карты и координаты разграничительных линий, показывающих внешнюю границу российского континентального шельфа (соответственно, в Баренцевом и Беринговом морях), простирающуюся за 200 морских миль.
39. In the case of the Barents and Bering seas, the Commission recommended to the Russian Federation, upon entry into force of the maritime boundary delimitation agreements with Norway in the Barents Sea, and with the United States of America in the Bering Sea, to transmit to the Commission the charts and coordinates of the delimitation lines as they would represent the outer limits of the continental shelf of the Russian Federation extending beyond 200 nautical miles in the Barents Sea and the Bering Sea respectively.
В Беринговом море, она совпадает с линией разграничения морских пространств между Российской Федерацией и США.
In the Bering Sea, it coincides with the line of delimitation of maritime spaces between the Russian Federation and the United States of America.
310 на Берингово море.
310 to the Bering Sea.
Это в Беринговом проливе? Да.
In the Bering Strait?
- Он стоит на берегу Берингова моря.
It's right on the Bering Sea. Train tickets?
В то же время по другую сторону Берингова пролива
Meanwhile, across the Bering strait,
- Привет? - Но Берингово море жестокая и непредсказуемая сила.
- But the Bering Sea is a violent and unpredictable force.
ВМФ России устраивает военные учения в Беринговом море.
The Russian navy holding war games in the Bering Sea.
Думаю, мы должны послать весь флот в Берингово море.
We think we should order all navy vessels to the Bering Sea.
Согласно нашему радару, вы летите на запад, через Берингово море.
According to our radar, you're headed west over the Bering Sea.
В данном случае судно зажато льдами в Беринговом море.
Case in point, this vessel's trapped in pancake ice in the Bering Sea.
У нас контакт на радаре, идёт из Сибири, через Берингово море.
Bogey came into our radar net across Bering Sea from Siberia.
Начните с того, что побеседуйте о море. — О Беринговом?
Talk about the sea.' 'The Bering Sea?'
— Да, судно построено прочно. Как раз для Берингова моря.
Yah, this is built solid for the Bering.
Рассвет нового дня в Беринговом море.
Dawn, a new day in the Bering Sea.
Однако в Беринговом море волейбольные мячи — редкость.
Volleyballs were scarce in the Bering Sea.
— Самая лучшая рок-группа в Беринговом море.
Best rock and roll band in the Bering Sea.
Солнечные ночи в Беринговом проливе измотали охотников.
The sun-bright nights in the Bering Strait left the hunters utterly exhausted.
А «Полярная звезда» — всего лишь плавзавод посреди Берингова моря.
The Polar Star is only a factory ship in the middle of the Bering Sea.
Казалось, дело происходит в восточной Сибири, как раз на другой стороне Берингова пролива.
This seemed to be in eastern Siberia, just across the Bering Strait.
добравшись до Камчатки, по знаменитому Берингову проливу я переправился в Америку.
Heading up toward Kamchatka, I entered America by the famous Bering Strait.
В иллюминаторе виднелась узкая серая полоска — над Беринговым морем вставало солнце.
The porthole was open to a faint line of grey. Sunrise in the Bering Sea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test