Translation for "бержерак" to english
Бержерак
Translation examples
Выемка письма, обнаруженного в ходе обыска в Бержераке, была произведена французской полицией в присутствии французского следственного судьи при соблюдении всех процессуальных гарантий.
The seizure of the letter in Bergerac was carried out by the French police in the presence of a French investigating judge and in compliance with all procedural safeguards.
1. Автором сообщения является гн Филипп ван Пуйвельде, гражданин Франции, родившийся 20 марта 1960 года в городе Бержерак (Франция).
1. The author is Mr. Philippe Van Puyvelde, a French citizen born on 20 March 1960 in Bergerac, France.
2.3 26 ноября 2002 года французские власти провели в Бержераке (Дордонь, Франция) обыск в доме, который занимали г-н Х.А.О.Г. и г-н А.Н.Г., задержанные и обвиненные в подготовке терактов и других преступлений, связанных с ЭТА.
2.3 On 26 November 2002, the French authorities searched a house in Bergerac (Dordogne, France), which had been occupied by Mr. J.A.O.G. and Mr. A.M.G. These persons had been arrested and charged with planning acts of terrorism and other offences connected to ETA.
Сирано... де Бержерак.
Cyrano... de Bergerac.
Сирано да Бержерак?
Cyrano Da Bergerac?
Пополь, я из Бержерака.
Paul, I was at Bergerac.
Ты поедешь в Бержерак.
You must go to Bergerac.
Завтра вы поедете в Бержерак.
You'll go to Bergerac tomorrow.
Сирано де Бержерак. "Слушайте Нос".
Cyrano de Bergerac. "The Nose Knows."
Поэт де Бержерак с бездельником одним".
Mr Bergerac duels a bum.
Почти все парни с восточного сектора Бержерака.
Almost everybody from east Bergerac.
В Бержераке ты справился с заданием.
You did very well in Bergerac.
– Ее самолет стоит в Бержераке.
Her plane is at Bergerac.
Поезжайте в аэропорт Бержерака.
Drive to the airport at Bergerac.
В гостинице "Бордо" в Бержераке.
‘The Hôtel de Bordeaux, in Bergerac.’
Это Хого де Бержерак?
Is this Hogo de Bergerac?
– Не совсем. Мне нравится район Бержерака.
Not at all. I like the Bergerac region.
– Да, это Хого де Бержерак.
“Yes this is Hogo de Bergerac.”
Де Бержерак проявил благородство.
De Bergerac was a gallant man.
Де Бержерак громко и презрительно рассмеялся.
De Bergerac laughed loudly and scornfully.
Они с моей семьей возле Бержерака в Дордони.
They are with my family near Bergerac in the Dordogne.
— Да, уж простите мне и эту вину! — крикнул де Бержерак.
“Yes, forgive me again!” de Bergerac cried.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test