Translation for "берешит" to english
Берешит
Translation examples
Ди, ты слишком много на себя берешь.
Dee, save yourself the embarrassment. Yeah, yeah.
Да, ты типа просто сдираешь эту хрень берешь и скатываешь её в шарик. И потом сохраняешь эту гадость
Yeah, you just kind of scrape that shit on down and you take it and you roll it up into a little ball, and then you save that son of a bitch.
– Тогда почему сам не берешься за это дело? Сэкономил бы.
“Then why don’t you go and save yourself some money?”
– Когда ты в форме, то берешь любой мяч, твои проблемы – чисто психические!
‘You can save anything when you’re on form, it’s a mental problem you’ve got!’
– Спасти жизнь? Каким образом? – Проще простого. Берешь какую-нибудь древнюю штучку и отдаешь ее мне.
'It could save my life How?' 'It's simple. If you took one of those antiques .
Сам приучил меня стонать и выть, как раненый зверь, когда ты берешь меня. – Похоже, это единственный способ для меня избежать насмешек со стороны окружающих. – Магнус лег на нее сверху. – Не возражай, я твой муж и знаю, что делаю.
“It is your own fault, so cast not the blame on me when it is you who make me howl like a demented wolf.” He shifted, gently shoving her flat on her back. He was over her now, looking down at her laughing face. “I believe the only way that I am to save myself from baiting and taunting by my men is to proceed thus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test