Translation for "беренгарией" to english
Беренгарией
Translation examples
И пока мы разворачиваемся мимо проплывает ещё один корабль этой линии "Беренгария", направляясь в океан.
Berengaria, what it follows for the high sea.
Беренгария ни разу не была в Англии, но была её королевой в течение восьми лет после того, как вышла замуж за этого короля на Кипре.
Berengaria, who never set foot in England, was its queen for eight years after marrying this king on Cyprus.
Вы можете пообещать мне, что бросите весь ваш Флот на защиту нашей планеты, даже если это будет означать принесение в жертву других миров, таких, как Вулкан, или Андория, или Беренгария, или, возможно, сама Земля?
Can you promise me that you will use your entire fleet to protect our planet even if it means sacrificing other worlds like Vulcan or Andor or Berengaria... or perhaps even Earth itself?
Текст: «Прибываю субботу на „Беренгарии“.
 Message: Arriving Saturday on Berengaria.
Но "Леди Августа Криппен отбыла из Англии на "Беренгарии".
But ‘Lady Augusta Crippen has left England on the Berengaria.
— Камбиса и Беренгарии? — удивился молодой врач. — А зачем?
“Of Cambyses and Berengaria?” Ledyard looked puzzled. “Why should I?” “Why indeed?”
Даже жена Льва, прекрасная Беренгария, едва решалась к нему приблизиться.
The Lion's wife, the lovely Berengaria, scarcely ventured to come near him.
Камбис и Беренгария, оба молодые и сильные, оба более пяти стоунов весом.
Cambyses and Berengaria, each over five stone in weight, each of them young and strong.
(Короткое молчание, Мак-Харг внимательно слушает.) Когда вы отплываете?.. А, сегодня вечером! На «Беренгарии».
A moment's pause while McHarg listened intently. "You're sailing when?...Oh, to-night! The Berengaria.
Нам самим не добраться до американского издателя, который сейчас где-нибудь на борту «Мавритании» или «Беренгарии»[25].
I mean, we can’t tackle an American publisher who is on the Mauretania or the Berengaria or somewhere.
– Ты ранен, – сказал Саймон. – Ты высоси кровь. Как Беренгария. Джек пососал царапину.
"That's a wound," said Simon, "and you ought to suck it. Like Berengaria." Jack sucked. "I hit him,"
- Ты должен умереть, сын мой, - сказал достопочтенный Вальтер Руанский, когда рыдающую Беренгарию вынесли из королевского шатра.
      "You must die, my son," said the venerable Walter of Rouen, as Berengaria was carried shrieking from the King's tent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test