Translation for "берберская" to english
Берберская
adjective
Translation examples
adjective
С одной стороны, правительство идет на уступки, например, разрешение берберских культурных ассоциаций, создание берберских факультетов в двух университетах, ведение передач на берберском языке на телевидении, а также преподавание берберского языка в экспериментальных школах.
On the one hand, concessions had been made, such as the authorization of Berber cultural associations, the creation of Berber departments in two universities, the introduction of Berber in television and the teaching of Berber in pilot schools.
В отношении берберской прессы не осуществляется никакой цензуры.
There was no censorship of the Berber press.
a) изучением и охраной берберского культурного наследия;
(a) Collecting and preserving the Berber cultural heritage;
Были даже опубликованы брошюры с перечнем берберских имен.
Books of Berber names had even been published.
Кроме того, согласно документу Культурного движения берберов, Конституция не признает самобытность берберского народа, берберский язык преподается только в экспериментальных школах, в законодательных положениях усматривается подстрекательство к этнической и расовой дискриминации в общественных местах, даже в средствах массовой информации, и наконец, ни один представитель иудео-берберской и берберо-христианской общин не был допущен в высшие органы управления.
Furthermore, according to a document of the Berber Cultural Movement, the Constitution did not recognize Berber identity, the Berber language was taught only in pilot schools, legislation allowed for incitement to ethnic and racial discrimination in public places and even in the media, and no member of the Jewish-Berber or Berber-Christian communities had filled a high-level government post.
32. Весьма важен вопрос о берберской культуре.
The question of Berber culture was a very important one.
НПО настаивает на принятии мер по признанию берберского языка "тамазхи" как одного из национальных языков Ливии и предоставлению общине берберов права на создание организаций и объединений, пропагандирующих берберский язык и культуру.
The NGO wanted measures to be taken to recognize Tamazight, the Berber language, as a national language of Libya and to grant the Berber community the right to create organizations and associations for the promotion of Berber language and culture.
В Алжире ничто не мешает использованию берберского языка.
In Algeria, the use of the Berber dialect was in no way being impeded.
Берберское, не арабское.
Berber, not Arab.
Эти волокна - это берберская шерсть
The fibers are Berber wool.
Ты похожа на берберскую невесту.
You look like a Berber bride.
Что-нибудь ворсистое, не берберский.
Something more plush, not the Berber.
Это не арабский и не берберский.
It's neither Arab nor Berber.
Большая плотность ткани в берберских.
A lot more fiber density in your Berbers.
Серебряные берберские ожерелья, браслеты для рабов, вызывающие украшения...
Silver Berber necklaces, slave bracelets, indiscreet jewelry..
И вот как берберский ковер получил такое название.
And that's how Berber carpet got its name according to some.
А если вас интересует тема выживания, вы снимете ботинки перед тем, как ступить на берберский ковер.
And if you're at all interested in self-preservation, you take off your shoes before you set foot on the Berber.
С каждым годом твоя неприязнь ко мне непрерывно росла. Капля за каплей, пока ты наконец не нанёс удар прямо по моей ахиллесовой пяте по моему декору, берберскому ковру.
Your hostility toward me has been building through the years, little by little, until you have finally struck the Achilles' heel of my décor, the Berber carpet.
Или берберский диалект? — Совсем немного, — ответил Притчард.
Or the Berber dialect?” “Very little,” said Pritchard.
Он не слышал здесь французской речи, только арабскую, вернее берберский диалект арабского.
He heard no French around him, only Arabic or what he had read was a Berber dialect.
Вооружённые горожане, к которым присоединились берберские гвардейцы наместника, бросились на штурм цитадели.
Armed citizens, joined by Berber soldiers of the governor’s guard, threw themselves against the citadel.
Африканский климат мне подходит, люди приветливы, и, если не считать берберских набегов, в этом краю царит мир.
The African weather suits me, the people are friendly and, with the exception of Berber raids, the country is restful.
Пара берберских женщин с любопытством уставилась на Хилари и миссис Келвин Бейкер, не обращая внимания на монахиню.
It was a native house with a couple of giggling Berber women who stared curiously at Hilary and Mrs.
Он покинул свое войско, взял в жены берберскую девушку и стал местным святым Бу Саидом.
He took leave of his Army, married a Berber girl, and became the local Saint Bou Said.
В комнату вошли две берберские женщины с подносом, на котором стояло большое блюдо с манной кашей и жаркое.
Presently the two Berber women came into the room. They carried a tray with a big dish of semolina and meat stew.
Медленно и внимательно обхожу весь холл, уничтожая следы борьбы с потертого берберского ковра.
I went over the entire hall slowly and carefully, erasing all traces of the struggle from the hard-wearing Berber carpet.
Позавтракал в саду харчевни, потом отправился на улицу Оружейников и купил новый меч с чуть изогнутым лезвием в берберском стиле.
He breakfasted in the garden of an inn, then journeyed to the Street of Armourers, purchasing a new sword shaped after the Berber fashion with a slightly curved blade.
Здесь попадались даже двери — тяжелые, резного дерева створки, украшенные медным литьем, эпохи чуть ли не первых берберских династий.
The doors were carved, heavy wood, with solid brass fittings that looked as if they might date back to the days of the first Arab and Berber dynasties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test