Translation for "берасатеги" to english
Берасатеги
  • beategory
  • berasategui
Similar context phrases
Translation examples
berasategui
2. Председателем двух сессий Совета в 2005 году был Висенте Берасатеги (Аргентина).
2. Vicente Berasategui of Argentina chaired the two sessions of the Board in 2005.
Два члена Совета: Джейн Шарп и Винсент Берасатеги, -- представили ему документы для обсуждения по этой теме.
The Board received discussion papers on the subject prepared by two of its members, Jane Sharp and Vicente Berasategui.
Кроме того, на этом заседании мы пригласили выступить Председателя Консультативного совета по вопросам разоружения г-на Висенте Берасатеги.
Furthermore, the Chairman of the Advisory Board on Disarmament Matters, Mr. Vicente Berasategui, will be our guest speaker at that meeting.
7. На тридцать восьмой сессии Совет обсудил документы по этому вопросу, подготовленные Висентом Берасатеги и Паскалем Бонифацем.
7. At the thirty-eighth session, the Board discussed papers on the subject prepared by Vicente Berasategui and Pascal Boniface.
4. На его сорок второй сессии три члена Совета, Висенте Берасатеги, Борис Пядышев и Тибор Тот, представили документы для обсуждения по этой теме.
4. At its forty-second session, three members, Vicente Berasategui, Boris Pyadyshev and Tibor Tóth presented discussion papers on the topic.
Гн Берасатеги (говорит поанглийски): Гн Председатель, прежде всего позвольте мне сказать, что мне доставляет удовольствие работать под Вашим руководством, поскольку мне известно о Вашем богатом опыте и дипломатическом искусстве.
Mr. Berasategui: First, allow me to say that it is a pleasure for me to work under your guidance, Mr. Chairman, knowing your experience and diplomatic ability.
29. В январе 1993 года посол Берасатеги, выполнявший в то время обязанности Председателя этой рабочей группы, после консультаций с Сопредседателями принял решение приостановить работу в ожидании результатов переговоров по Боснии и Герцеговине.
29. In January 1993, Ambassador Berasategui, the then Chairman of this Working Group, after consultation with the Co-Chairmen, deferred further work pending the outcome of the negotiations on Bosnia and Herzegovina.
Председатель (говорит по-английски): Прежде чем начать тематическое обсуждение вопросов, касающихся регионального разоружения и безопасности, наряду с другими мерами по разоружению и международной безопасности, я хотел бы сначала предоставить слово гну Висенте Берасатеги, Председателю Консультативного совета Генерального секретаря по вопросам разоружения, которого мы пригласили участвовать в сегодняшней дискуссии.
The Chairman: Before we start our thematic discussion, on the issue of regional disarmament and security, together with other disarmament measures and international security, I would like first to give the floor to Mr. Vicente Berasategui, Chairman of the Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters, as our guest speaker for today.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test