Translation for "бенда" to english
Бенда
Similar context phrases
Translation examples
«Милый дедушка», — улыбнулась Бенде Гемма.
Darling grandfather, Gemma smiled to Benda.
Короли пересели на галеру, украшенную пурпурно-золотыми гирляндами и гербом, на котором Рыжий и Бенда с изумлением распознавали реданского орла и каэдвенского единорога.
The kings transferred to galleys decorated in scarlet and gold garlands and a coat of arms on which Rufus and Benda recognised in amazement the Redanian eagle and the Kaedwenian unicorn.
Они согласились на то, чтобы Радовид Рыжий пожизненно использовал в официальных документах титул короля Ковира и Повисса, а Бенда — пожизненно же — титул короля Каингорна и Маллеоры.
They agreed for Radovid–during his lifetime–to use in official documents the title of King of Kovir and Poviss, and Benda–during his lifetime–the title of King of Caingorn and Malleore.
Никто не ожидал, что Гедовиус и Гемма сделают — просто из вежливости — хотя бы минимальную уступку. Нечто такое, что спасло бы честь Радовида и Бенды.
It didn’t look as if Gedovius and Gemma wanted–even, say, in the name of politeness–to make a single concession, even the slightest, nothing that would have rescued Radovid and Benda’s honour.
Он утихомирил спесивых генералов, настаивавших на крестовом походе, не стал слушаться купцов, требовавших голодной блокады, обласкал Бенду из Каэдвена, жаждущего крови и мести за гибель своего элитного подразделения.
He quelled his swaggering remaining generals, who were demanding a crusade, ignored the merchants calling for a starvation blockade, and mollified Benda of Kaedwen, who was greedy for blood and revenge for the extermination of his elite unit.
С борта флагманского корабля «Алата» Радовид Рыжий, Бенда Каэдвенский и сопровождавший их в роли посредника иерарх Новиграда с изумлением рассматривали уходящий далеко в море волнолом, за которым возвышались стены и крепкие бастионы крепости, стерегущей доступ в город Понт Ванис.
From the deck of the flagship Alata, Radovid, Benda of Kaedwen–and the hierarch of Novigrad accompanying them in the role of mediator–observed in astonishment the breakwaters extending into the sea, above which rose the walls and sturdy bastions of the fortress guarding access to the city of Pont Vanis.
Таких богатых солдат вели в бой опытнейшие, способнейшие — и в данный момент еще более богатые — командиры, которых Рыжий и король Каэдвена Бенда прекрасно знали: они-то и были теми, что не так давно служили в их собственных армиях, но неожиданно ушли на заслуженный отдых и выехали за границу.
Further, these wealthy soldiers were led in battle by experienced, able–and now extremely wealthy–commanders whom Rufus and King Benda of Kaedwen knew very well; they were the same ones who not long before had served in their armies, but had unexpectedly retired and gone abroad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test