Translation for "белудж" to english
Белудж
Similar context phrases
Translation examples
Белуджи очень консервативны и настроены категорически против женского образования.
Baloch is very conservative and fiercely opposed to female education.
Г-жа Белудж была первой женщиной, ставшей комендантом тюрем в Пакистане.
There is Mrs. Baloch, who is the first woman superintendent of prisons in Pakistan.
Люди, принадлежащие к общинам арабов-ахвази, белуджей и курдов, подвергаются разнообразной дискриминации, и их законные свободы и права часто попираются.
Members of the Ahwazi Arab, Baloch and Kurdish communities face multifaceted discrimination, and their legitimate freedoms and rights are frequently transgressed.
42. СПЧБ отметил, что, поскольку большинство белуджей -- сторонники суннитского течение ислама, объектом притеснений со стороны правительства стали религиозные работники.
BHRC noted that since the majority of Baloch people adhere to the Sunni branch of Islam, religious workers had become Government targets for harassment.
65. По полученным сообщениям, многосторонней дискриминации, запугиванию, дурному обращению, произвольному аресту и даже казням подвергаются белуджи - члены суннитской религиозной общины и этническое меньшинство.
65. Members of the Baloch, a Sunni religious community and ethnic minority, are reportedly subject to multifaceted discrimination, harassment, mistreatment, arbitrary arrest and even executions.
8. Рост числа казней, в том числе политических заключенных и лиц, принадлежащих к таким этническим меньшинствам, как белуджи, ахвазские арабы и курды, стал заметным во второй половине 2013 года.
An escalation in executions, including of political prisoners and individuals belonging to ethnic minority groups such as Baloch, Ahwazi Arabs and Kurds, was notable in the second half of 2013.
Согласно полученным Специальным докладчиком сведениям населенные белуджами районы зачастую плохо развиты и изобилуют проблемами, обусловленными ограниченным доступом к жилью, образованию, здравоохранению и занятости.
According to reports received by the Special Rapporteur, areas with a Baloch majority are underdeveloped and frequently face the problems raised by limited access to housing, education, health care and employment.
Под давлением иностранных дипломатов и донорских организаций правительство в конечном итоге разрешило ООН оказать белуджам из числа ВПЛ помощь в объеме 1 млн. долларов.
Under pressure from foreign diplomats and donor agencies, the Government finally gave the UN permission to deliver a million-dollar aid package to Baloch IDPs in December 2006.
66. КЭСКП выразил обеспокоенность экспроприацией земель и принудительными выселениями, к которым привело осуществление ряда проектов развития, и тем, что они в гораздо большей степени затронули группы меньшинств, включая курдов и белуджей.
CESCR was concerned about land expropriation and forced evictions caused by some development projects, disproportionately affecting minority groups, including the Kurdish and Baloch communities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test