Translation for "белолицый" to english
Белолицый
adjective
Translation examples
adjective
Присмотревшись, Игрок определил, что это рыжеволосая белолицая женщина.
It was a woman, her hair red, skin pale.
— О, ваша сестра, она такая красавица, — продолжал Джон Ларсен. — Высокая, белолицая.
“Oh, your sister’s really lovely,” said John Larsen. “Tall and pale.
Недалеко от него отстал заменивший Макдональда полный, белолицый, румяный молодой человек с толстыми бледными губами.
Not far behind him in vociferation there was Macdonald’s replacement, a stout pink and white young man with thick pale lips;
В мире, где люди горбаты и покрыты шрамами, с бельмами на глазах, увечьями и бородавками, беззубые и грязные, Орэнна была белолицым, воздушным и ослепительным созданием, и Камабан понял, что принесение её в жертву сделает этот год особенным для Слаола.
In a world where folk were bent and scarred, toothless and dirty even when they were not wall-eyed, crippled and wart-covered, Aurenna was a pale, serene and dazzling presence, and Camaban understood that her sacrifice made this year a special one for Slaol.
adjective
В них обитают животные разных видов, среди прочего, ягуары, американские олени, оцелоты, белолицые мартышки, ягуарунди, паукообразные обезьяны, ревуны, онциллы, пумы, тапиры, лисицы, койоты, нутрии, ламантины, агути и проч.
They contain various species of wildlife, including the jaguar, white-tailed deer, ocelot, white-faced monkey, jaguarundi, spider monkey, howler monkey, wild cat, puma, tapir, fox, coyote, otter, manatee and agouti.
Смешные маленькие белолицые клоуны.
Funny little white-faced clowns.
Ты, белолицый, тоже вылазь!
You, white-face, leave as well!
Пока он странствовал, воевал, мужал, для него безвестно, скрытно, как лесной цвет под листом, подрастала эта белолицая Евдокия.
While he wandered, fought and matured, this white-faced Yevdokiya was growing up for him, like a forest flower under a leaf, without his even knowing it.
К ним подошел белолицый клоун.
The white-faced clown pushed forward.
– Умри, ты, белолицый демон!
Die, you white-faced demon!
— А эта белолицая сеймуровская дрянь?
“And that Seymour white-faced thing?”
Белолицый, он смотрел на Фрея в недоумении.
White-faced, he stared at Frey in disbelief.
Привет тебе, белолицый клоун-вор.
Greetings, white-faced clown-thief.
Он приводит в комнату это белолицее кастрированное чудовище.
He brings this white-faced eunuch monster into the room.
Отбросив труп, белолицый осознал, что я смотрю на него во все глаза.
As he dropped the body, the white-faced being realized that I was staring at him.
Первым в комнату вошел толстобрюхий, белолицый и явно напуганный вор.
            The first thief to enter was paunchy, white-faced, and obviously frightened.
– Это он, Белолицый! – крикнул черный возница, увидев Эльрика.
«This is the one-the white-faced one! » cried a black charioteer as he saw Elric.
– Ты ведь любила этого белолицего, правда? – спросила Варадия у своего друга.
"You loved that white-faced man, did you not?" Varadia asked her friend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test