Translation for "бело-облаченный" to english
Бело-облаченный
Translation examples
снежным блеском сверкнули его седины и засияло белое облачение.
His snowy hair flew free in the wind, his white robes shone dazzling in the sun.
Эпло оглядел себя и с удивлением заметил, что одет как-то странно – в длинное белое облачение;
Lying back restfully, Haplo glanced down at his body and was amazed to see himself in strange clothes—long white robes.
Соискатель робко поднял глаза на высокопоставленного человека в белом облачении. «Досточтимый Мастер».
The initiate let his gaze climb the distinguished white-robed figure standing before him. The Supreme Worshipful Master.
Кровь пятнала белое облачение, следы отчаянной борьбы виднелись повсюду на ее исхудалом теле.
There was blood upon her white robes, and the evidence of some bitter struggle upon every portion of her emaciated frame.
Лица нельзя было разглядеть, для этого в хижине было слишком темно, но тут высокий незнакомец в белом облачении снова подошел ближе и, посмотрев на Женевьеву, спросил:
He could not see the monk’s face for it was dark in the hut, but then the tall, white-robed man stepped forward again to peer at Genevieve.
Трое мальчишек в белых облачениях (Кало благополучно присоединился к ним на самой границе Храмового района) спустились по ступеням и предстали перед отцом Цеппом. Старик восседал на своем обычном месте, опустив крепкую руку на край медного кувшина для пожертвований.
The three white-robed boys (for Calo had rejoined them safely at the edge of the Temple District) padded down the steps and took their seats beside Father Chains, who sat in his usual spot with one burly arm thrown over the rim of his copper kettle.
Рука, схватившая меня за запястье и оставившая три глубоких ожога, прямо на глазах ссохлась, истончилась и рассыпалась в пепел. Удар моего кулака словно послал вперед сгусток черноты, прожегший насквозь белое облачение Антонина. Чародей зашатался, съежился и осел на пол бесформенной грудой.
The hand that had clutched at me-burning three white scars that still smoldered-that hand shriveled into ashes. And the black imprint of my hand on his shoulder burned through the white robes. As I gaped, the white-clad figure staggered, shriveling and collapsing onto the marble in a crumpled heap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test