Translation for "белафонте" to english
Белафонте
Translation examples
Буквально несколько минут назад, выступая в зале Экономического и Социального Совета, Гарри Белафонте заявил:
Moments ago, in the Economic and Social Council Chamber, Harry Belafonte said:
На этом мероприятии выступят Председатель Генеральной Ассамблеи, первый заместитель Генерального секретаря, супруга президента Соединенных Штатов Хилари Родэм Клинтон, Ее Величество королева Иордании Нур Аль-Хусейн и посол доброй воли ЮНИСЕФ Хэрри Белафонте.
Speakers include the President of the General Assembly, the Deputy Secretary-General, United States First Lady Hillary Rodham Clinton, H.M. Queen Noor Al Hussein of Jordan and UNICEF Goodwill Ambassador Harry Belafonte.
На этом мероприятии выступят Председатель Генеральной Ассамблеи, Генеральный секретарь, первый заместитель Генерального секретаря, супруга президента Соединенных Штатов Хилари Родэм Клинтон, Ее Королевское Высочество королева Иордании Нур Аль-Хусейн и посол доброй воли ЮНИСЕФ Хэрри Белафонте.
Speakers include the President of the General Assembly, the Secretary-General, the Deputy Secretary-General, United States First Lady Hillary Rodham Clinton, H.M. Queen Noor Al Hussein of Jordan and UNICEF Goodwill Ambassador Harry Belafonte.
Был проведен целый рад мероприятий, первым из которых стала торжественная церемония 25 марта 2008 года по случаю проведения Международного дня памяти жертв рабства и трансатлантической работорговли, которую открыл Посол доброй воли Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) Гарри Белафонте.
A series of events were undertaken beginning on 25 March 2008, with a solemn ceremony on the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade, at which the keynote address was delivered by United Nations Children's Fund (UNICEF) Goodwill Ambassador Harry Belafonte.
l) 27 ноября 2007 года группа представителей искусства и творческой интеллигенции Соединенных Штатов Америки, среди которых можно особо отметить актеров Шона Пенна и Дэнни Гловера, писательниц Алис Волкер и Кристину Гарсиа, певца Гарри Белафонте и музыканта Райя Кудер, направили президенту Бушу письмо, в котором просили отменить запрет на культурные обмены между Кубой и Соединенными Штатами Америки;
(l) On 27 November 2007, a group of United States artists and intellectuals including the actors Sean Penn and Danny Glover, the writers Alice Walker, Cristina García, and the musicians Harry Belafonte and Ry Cooder, wrote to President Bush calling for an end to the ban on cultural exchanges between Cuba and the United States;
В праздновании участвовали, в частности, королева Норвегии, королева Швеции, Исполнительный директор ЮНИСЕФ, министр развития и по правам человека и министр по делам детей и семьи Норвегии, министры по вопросам семьи и детей Бангладеш, Вьетнама, Замбии, Зимбабве, Ирландии, Маврикия, Нигера, Панамы, Сьерра-Леоне, Объединенной Республики Танзании и Уганды, мэр Осло, Гарри Белафонте (посланник доброй воли ЮНИСЕФ) и норвежский омбудсмен по правам детей.
The celebration was attended by, inter alia, the Queens of Norway and Sweden, the Executive Director of UNICEF, the Norwegian Minister for International Development and Human Rights, the Minister of Children and Family Affairs, the Ministers for Family and Children of Bangladesh, Ireland, Mauritius, Niger, Panama, Sierra Leone, the United Republic of Tanzania, Uganda, Viet Nam, Zambia and Zimbabwe, the Mayor of Oslo, Harry Belafonte (UNICEF Goodwill Ambassador) and the Norwegian Ombudsperson for Children.
Как насчёт Гарри Белафонте?
How about Harry Belafonte?
Видите, это означает Белафонте.
See, this represents the Belafonte.
Я предложил ему место на Белафонте.
I offered him a spot on the Belafonte.
Я достану тебе билеты на Гарри Белафонте.
I'll get you tickets to Harry Belafonte.
Мы выбрали его воды следующим пунктом назначения Белафонте.
We chose its mysterious waters as the Belafonte's next destination.
Им нужно было поставить что-то из Гарри Белафонте.
They were supposed to play something by Harry Belafonte.
Не смей говорить мне такое, ты, Гарри Белафонте.
Oh, don't you talk to me that way, you big, hairy Belafonte.
Чтобы через 15 минут оборудование Хеннесси было на Белафонте.
I want you all to get Hennessey's best gear onto the Belafonte in 15.
Просто они всё делают по-своему, и Гарри Белафонте тут не к месту.
'cause they have a way of doing things And it doesn't include Harry Belafonte.
Во время Второй Мировой, Белафонте был противолодочным катером, мы купили его у ВМС США за $900 тысяч.
The Belafonte was a long-range subhunter during the Second World War, which we bought from the U.S. Navy for $900,000.
Плавясь на солнце, эскимо пропитает банановым духом всю округу, как отрыжка исполинского Гарри Белафонте, и пресловутый маленький негодник, будучи не в силах противиться зовущей музыке запаха, неуклюжей вальсирующей походкой прибежит прямиком в вашу ловушку, причмокивая желтыми губами и встряхивая липким мехом.
Melting, they will perfume the neighborhood like one giant Harry Belafonte belch, and a certain little rascal, no more able to resist the musaceous nose-music than any model-building boy, will tarantella, yellow-lipped and sticky-furred, into your waiting trap.
Она выбрала первоклассные пластинки – Нат Кинг Коул, Гарри Белафонте, Фрэнк Синатра, Ксавьер Кьюгэт – и тут же сообщила мне, что с того момента, как Хавьер рассказал ей о нашем романе, у нее волосы становятся дыбом всякий раз при мысли, что будет, если об этом узнает наше семейство.
She selected a pile of records—Nat King Cole, Harry Belafonte, Frank Sinatra, Xavier Cugat—as she confessed to me that ever since Javier had told her about us, her hair had stood on end every time she thought about what would happen if the family found out.
А теперь вернитесь. Вон Монро, Этель Уотерс, Безумная Кэт, Лу Костелло, Харпо Маркс, Эдле Стивенсон, Эрнест Хемингуэй, Герберт Гувер, Гарри Белафонте, Тимоти Лири, Рон Бойс, Джерри Ли Льюис, Ли Харви Освальд, Джоу Энлай, Людвиг Эрхард, сэр Алек Дуглас-Хоум и Мэнди Райс-Дэвис, генерал Кертис Ле Мей и Гордон Купер, Джон О'Хара и Лиз Тейлор, Эстес Кифаувер и губернатор Скрэнтон, Человек-Невидимка и Одинокая Толпа, Великий Идеалист и Развивающиеся Нации, Венгерские борцы за свободу, Эльза Максвелл, Дина Вашингтон, Жан Кокто, Уильям Эдвард Буркхардт Дюбуа, Джимми Хэтлоу, Олдос Хаксли, Эдит Пиаф, Зазу Питс, Сеймур Гласе, Большой Папа Норд, Бабушка Уиттиер, Дедушка Дебори, Красавчик Флойд, Громила Уильямс, Бойо Биэн, Микки Руни, Микки Мэнтл, Микки Макги, Микки-Маус – уйдите-вернитесь-уйдите…
Now come back. Come back Vaughn Monroe, Ethel Waters, Krazy Kat, Lou Costello, Harpo Marx, Adlai Stevenson, Ernest Hemingway, Herbert Hoover, Harry Belafonte, Timothy Leary, Ron Boise, Jerry Lee Lewis, Lee Harvey Oswald, Chou En-lai, Ludwig Erhard, Sir Alec Douglas-Home and Mandy Rice-Davies, General Curtis LeMay and Gordon Cooper, John O'Hara and Liz Taylor, Estes Kefauver and Governor Scranton, the Invisible Man and the Lonely Crowd, the True Believer and the Emerging Nations, the Hungarian Freedom Fighters, Elsa Maxwell, Dinah Washington, Jean Cocteau, William Edward Burghardt Du Bois, Jimmy Hatlo, Aldous Huxley, Edith Piaf, Zasu Pitts, Seymour Glass, Big Daddy Nord, Grandma Whittier, Grandpa Deboree, Pretty Boy Floyd, Big Boy Williams, Boyo Behan, Mickey Rooney, Mickey Mantle, Mickey McGee, Mickey Mouse, come back, go away, come on back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test