Translation for "бейсболисты" to english
Бейсболисты
noun
Translation examples
Как дела у бейсболиста?
How's the ballplayer doing?
Мы были бейсболистами, я...
We were ballplayers, I...
Бейсболисты, они печально известны..
Ballplayers, they're infamous for--
Даже бейсболисту нужен соперник!
Even a ballplayer needs an opponent!
Это очень именитый бейсболист.
He is a very famous ballplayer.
Дорогой, ты профессиональный бейсболист.
Honey, you were a pro ballplayer.
- А, ты про того бейсболиста?
- Oh, you mean the ballplayer?
Мне не стать хорошим бейсболистом.
I'll never be a good ballplayer.
- Хочешь стать бейсболистом, Брайан?
“You want to be a ballplayer when you grow up, Brian?”
По-твоему, ты можешь преуспеть как профессиональный бейсболист?
Do you think you could succeed as a professional ballplayer?
Очевидно, это был тот самый бывший знаменитый бейсболист, о котором говорила Джин.
This must be the former ballplayer of whom Jean had spoken.
— Во время прошлого сеанса вы сказали, что в детстве хотели стать бейсболистом.
Last week you said that when you were a kid, you wanted to be a ballplayer when you grew up.
Это вроде того как однажды бейсболист признался мне сказал что когда у него чего-нибудь малость болит зудит дергает он обычно начинает играть лучше.
It was like a ballplayer told me one time he said that if he had some slight injury and it bothered him a little bit, nagged at him, he generally played better.
Сам он выглядел как заправский бейсболист, двигался легко и плавно, подвижный как ртуть – и с битой, и в качестве полевого игрока. Торчащий козырек его бейсболки так и мелькал, изогнутый точно как полагается.
He looked like a ballplayer, moved easily and fluidly at bat and in the field, the peak of his cap bent just so.
Слышал, что стареющие бейсболисты и футболисты бреются по три раза в день, чтобы ни менеджеры, ни спортивные обозреватели не заметили предательских седых крапинок в щетине.
He remembered hearing that aging ballplayers shaved two and three times a day to keep managers and sportswriters from seeing the telltale flecks in beard stubble.
Бейсболист Майк Лоуэлл, недавний победитель World Series, упомянул сходную проблему, возникновение которой возможно при повсеместном тестировании игроков Высшей лиги на наличие у них гормона человеческого роста.
The baseball player Mike Lowell, a recent World Series MVP, underscored a related problem while discussing a plan to test every ballplayer in the league for human growth hormone.
Двоих поджарых парней, которых можно было принять за бейсболистов, каковыми они отнюдь не являлись, звонки застали в кинотеатре "Сентрал-Молл Трио" на Роджерс-авеню, где они смотрели идиотский триллер, изобилующий сценами насилия.
the Central Mall Trio Theaters, on Rogers Avenue, where two rangy men who could have been ballplayers but weren’t sat watching an extremely violent but idiotic movie;
Однажды он даже заорал в телевизор, когда какого-то бейсболиста сразу же обогнали: «Этого бы не было, ты, поганец, если бы ты не таскал на себе десять фунтов золотых побрякушек!» Дарвин решил, что в такой его нетерпимости виноват возраст и, может быть, это первые проявления старческого маразма.
Dar always realized how old he was when he reacted negatively to jewelry on men: sometimes, alone on a summer night, he would yell at his TV when a ballplayer was thrown out at first—“You would’ve made it, you jerk, if you weren’t carrying ten pounds of gold chain!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test