Translation for "безнаказанностью" to english
Безнаказанностью
noun
Translation examples
noun
В этой связи существуют два вида безнаказанности: фактическая безнаказанность и безнаказанность по закону.
In this connection, there are two kinds of impunity: impunity in fact and impunity in law.
80. Безнаказанность - это не только отсутствие наказания (правовая безнаказанность).
80. Impunity is not only the absence of punishment (legal impunity).
Неприкосновенность не безнаказанность.
Immunity not impunity.
Бразилия страна безнаказанности.
Brazil is the impunity's country.
- Я говорила с правом безнаказанности.
- I spoke with impunity.
Эта амнистия предусматривает полную безнаказанность.
This amnesty imposes total impunity.
В Чили безнаказанность аккумулируется веками.
In Chile, impunity accumulated over centuries.
Убеждает их в полной безнаказанности.
It convinces them of their impunity.
- Я говорила с правом безнаказанности тоже.
- I spoke with impunity, too!
Это может вызвать опасное чувство безнаказанности.
It can create a dangerous sense of impunity.
Мы не ожидали такой вопиющей безнаказанности.
There is a degree of impunity. We had not anticipated.
Они помыкают этим городом с чувством безнаказанности.
They run roughshod over this town with total impunity.
— Безнаказанность, дон Гонзага.
Impunity, Don Gonzaga.
Его безнаказанность привлекает других.
His impunity emboldens others.
Не хватало еще хамить, пользуясь безнаказанностью статуса!
There was still not enough rudeness, taking advantage of impunity status!
Однако эта безнаказанность не вызвала ни разгула страстей, ни бунтов, ни моря крови, ни грабежей.
But this sense of impunity doesn’t lead to unbridled violence;
На самом дне общества тоже существует своего рода безнаказанность, так как всем наплевать, что там происходит.
At the very bottom of society there was also a kind of impunity, because no one cared what happened.
Из-за того, что Марта считала себя бесплодной, что должно было бы представляться нам проклятием и в чем мы, напротив, видели милость Всевышнего, обещание безнаказанности.
Marta’s barrenness, which we should have regarded as a misfortune, we saw as a blessing, a promise of impunity.
Сотни самых дерзких и фантастических планов возникали в моем мозгу, и от сознания лилией безнаказанности кружилась голова.
My head was already teeming with plans of all the wild and wonderful things I had now impunity to do.
Он так строго оберегал дичь в своих лесах, что, как говорили, там можно было с большей безнаказанностью убить человека, чем оленя.
being so strict a protector of the game in the royal forests, that it was currently said, you might kill a man with greater impunity than a stag.
Все эти мелкие деспоты, не считаясь с законом и пользуясь своей безнаказанностью, зверски угнетали своих подданных и расправлялись с ними с чудовищной жестокостью.
and these petty tyrants, no longer amenable to the exercise of the law, perpetrated with impunity the wildest excesses of fantastic oppression and cruelty.
Умственная податливость этих субъектов, полное отсутствие у них морали и надежда на безнаказанность и другие преимущества вполне объясняют их искаженные показания.
“The mental flexibility of the subjects, their complete absence of morality and the hope of gaining impunity or other advantage is enough to explain their contorted testimony.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test