Translation for "безмятежности" to english
Безмятежности
noun
Translation examples
noun
Нельзя допустить, чтобы те, кого обвиняют в уголовных преступлениях, вели безмятежную жизнь.
Alleged war criminals must not be allowed to live in serenity.
Вообще считалось, что небеса божественны, что они пронизаны безмятежностью и всегда останутся мирными.
It was generally believed that space was touched by the divine, that it was imbued with a serene atmosphere and would remain peaceful forever.
Захватывающая дух природная красота и успокаивающая безмятежность природы островов привлекают туристов со всего мира.
The breathtaking natural beauty and outward calm serenity of island environments attract tourists from all over the world.
Для многих миллионов детей по всему миру первые встречи с ЮНИСЕФ менее безмятежны и имеют гораздо более весомые последствия.
But for many millions of children worldwide, the first encounters with UNICEF are less serene and far more consequential.
На протяжении многих веков человечество уповает на жизнь преуспевания, полную красот, безмятежности, согласия и морального и духовного совершенства.
Throughout the ages, humankind has aspired to lead a prosperous life full of beauty, serenity, amity and moral and spiritual perfection.
После исправления недостатков мы собираемся организовать президентские выборы 2009 года в соответствии с нашей Конституцией в том же духе спокойствия и безмятежности.
With the irregularities corrected, it is in the same climate of calm and serenity that we are organizing the 2009 presidential election, in accordance with our Constitution.
Поначалу желание внести реальный вклад в создание лучшего мира смешивалось с особым впечатлением от безмятежности залов заседаний и официальной атмосферы нашей работы.
At first, the wish really to contribute to a better world was mixed with being impressed by the serenity of the conference rooms and the official atmosphere of our deliberations.
На протяжении всей своей истории, еще задолго до того, как наш департамент по туризму стал рекламировать Шри-Ланку как остров безмятежности, Шри-Ланка всегда получала только хвалебные отзывы.
Throughout its long history, there have been flattering descriptions of Sri Lanka -- centuries before our Tourist Board promoted the serenity of the island.
Автор заявляет, что представление государства-участника, в котором говорится, что ее дочь "проживает в обстановке постоянной заботы государства и даже безмятежности, содержит элементы недооценки ее положения и представляет собой оскорбление ее достоинства".
She maintains that the State party's submission describing her daughter "living in an environment of constant State care and almost in serenity contains elements of underestimation of her situation and is an offence to her dignity".
Эта атмосфера мира позволила организовать выборы в законодательные органы в 2007 году и выборы в муниципальные и местные органы в 2008 году в обстановке спокойствия и безмятежности, несмотря на нарушения, выявленные в ходе голосования.
That climate of peace made possible the organization of legislative elections in 2007 and municipal and local elections in 2008 in an atmosphere of calm and serenity, despite irregularities identified during the voting process.
- Спокойствием, уравновешенностью, безмятежностью,
- Calm, poise, serenity.
Здесь так безмятежно.
It feels so serene.
Безмятежная, как Будда.
Serene as the Buddha.
Смерть совсем не безмятежна.
Death is not serene.
Я чиста и безмятежна.
I'm clean and serene.
-Это так безмятежно. -Да?
It's very serene, right?
— Строчите, Рита, — безмятежно произнесла Гермиона, выуживая со дна своего стакана вишенку.
“Fire away, then, Rita,” said Hermione serenely, fishing a cherry out from the bottom of her glass.
Дамблдор с безмятежным видом сидел за своим столом, соединив вместе кончики пальцев.
Dumbledore was sitting behind his desk, his expression serene, the tips of his long fingers together.
Гарри взглянул на профессора Бинса, который безмятежно бубнил, не замечая, что внимания ему уделяют еще меньше, чем всегда.
He glanced round at Professor Binns who continued to read his notes, serenely unaware that the class’s attention was even less focused upon him than usual.
Потолок в Большом зале был безмятежно голубого цвета с легкими штрихами облачков, как и квадратики неба, видневшиеся в высоких окнах с частым переплетом.
The ceiling of the Great Hall was serenely blue and streaked with frail, wispy clouds, just like the squares of sky visible through the high mullioned windows.
Темное лицо Айдахо повернулось к Паулю; выражение глубоко посаженных глаз не выдавало эмоций, но Пауль узнал эту маску безмятежности, скрывающую возбуждение.
Idaho 's dark round face turned toward Paul, the cave-sitter eyes giving no hint of recognition, but Paul recognized the mask of serenity over excitement.
И снова произошло то же самое: комнату наполнил густой туман, в котором Гарри не видел ни Слизнорта, ни Реддла — лишь Дамблдора, безмятежно улыбавшегося, стоящего с ним рядом.
And it happened all over again: The dense fog filled the room so that Harry could not see Slughorn or Voldemort at all; only Dumbledore, smiling serenely beside him.
Но я не хочу упустить возможность отчасти оправдаться, заметив, что Ваша сестра удивительно хорошо владела собой и своим безмятежным видом позволяла самому проницательному наблюдателю считать, что, несмотря на мягкость характера, она обладает достаточно защищенным сердцем.
But I shall not scruple to assert, that the serenity of your sister’s countenance and air was such as might have given the most acute observer a conviction that, however amiable her temper, her heart was not likely to be easily touched.
Безмятежность – вот как это называлось, она чувствовала безмятежность.
Serenity, that was the word for it; she felt serene.
Он безмятежно улыбнулся.
He smiled serenely.
Она безмятежно улыбалась.
She smiled serenely.
Безмятежный, почти мирный.
He seemed serene, at peace.
Она выглядела такой… безмятежной.
She looked so . . . serene.
Спокойный, безмятежный.
Very calm, very serene.
Мэрилу безмятежно улыбалась.
Marylou was smiling serenely.
Антуана безмятежно улыбалась.
Antoine smiled serenely.
Внешне я был безмятежно спокоен.
Outwardly I was serene.
На нашей малютке Люси -сочетание теплого, северного комфорта и южной безмятежности.
Our little Lucy is wearing a delightful mix of warm, northern comfort and southern insouciance.
Всю свою жизнь ты был окутан флёром безмятежности, над пропастью, полной жалости к себе.
You've been a thin layer of insouciance over an open pit of self-pity your entire life.
Для других он был олицетворением безмятежности, но Лара чувствовала, что он вот-вот взорвется.
The posture would have looked insouciant on anyone else, but Lara sensed that he was on the verge of exploding.
Васкес пробивал нам путь с безмятежной легкостью, расталкивая вечерних гуляк.
Vasquez cleaved a path before us, pushing through the evening strollers with insouciant ease.
Потом, практически обнаженная, если не считать двух тонких лоскутков нижнего белья, выпрямилась, демонстрируя абсолютную безмятежность.
Then she straightened up, now naked except for her two scraps of lace, a study in apparent insouciance.
Неуверенность усиливалась от того, что, пока она нервничала, Бенни вел себя беспечно, и совсем уж тревожно ей становилось, когда на его лице вдруг появлялось безмятежно-бессмысленное выражение.
She did not like Benny’s insouciance in the face of her uncertainty, the kind of sunny blankness that suffused his face from time to time.
Очки Джоста в роговой оправе, слегка увеличивающие глаза, юношеская безмятежность черт, все это в сумме, словно сговорившись, вызывало доверие у окружающих.
Hupp's horn-rimmed glasses, the slightly bulging eyes, the youthful insouciance of his features, all conspired to a totality that invited sharing.
Дейв уже не раз видел и воинское мастерство Ливона и Торка, и безмятежную жестокость по отношению к врагу у Дьярмуда и вот только что с восхищением наблюдал, как безупречно владеет мечом Артур, не допуская ни одного лишнего движения;
he had watched Diarmuid’s insouciant deadliness and, just now, Arthur’s flawless swordplay with never a motion wasted;
Матушка, встревоженная напускной безмятежностью сына и моим отсутствием, вошла в спальню. Бросила один взгляд на лежащую в забытье Анну и кровь на простынях, побледнела.
My mother, alerted by George’s loud insouciance and my disappearance, came to find Anne. One sight of her in a drugged sleep with blood on the sheets and she went white around the mouth.
Совсем иными глазами смотрел он теперь на этого коротышку, восседавшего во главе стола и тихонько кивающего в подтверждение своих слов. Выпуклые глазки лорда безмятежно смотрели на Люка. Обрывки фраз мгновенно пронеслись в его памяти.
With new eyes, he stared at the small fat man who sat at the head of the table, who was gently nodding his head and whose light protuberant eyes met Luke’s with a smiling insouciance. A rush of disconnected memories flashed rapidly through Luke’s brain.
Примечательно, что на этой сессии Генеральной Ассамблеи сохраняется безмятежный дух по принципу "бизнес как обычно" - иллюзорное состояние, когда все хорошо и нормально.
Remarkably, there is a placid air of “business as usual” pervading this session of the General Assembly — a dream state in which all is well and normal.
Безмятежное озеро воды.
Placid lake of water.
Номер Шесть выглядит безмятежным.
- Number Six looks very placid.
Вот сидит безмятежная физиономия
At the sight of that placid And bland physiognomy
Безмятежное озеро воды наполняет мою квартиру фонтаном из сломанного бойлера.
Placid lake of water filling up my flat from the gushing broken boiler.
Затем на безмятежной поверхности океана внезапно появилось новое, чужое, смертельно опасное существо.
And then, a new and alien and deadly creature suddenly appeared on the placid surface of the ocean.
Очевидно, мирная гавань, где суда по-тихому загнивают, безмятежно качаясь на лёгкой зыби, не наш удел.
Not for us, apparently, the placid harbor, on which voyages, near complete to bob and rot, bob and rot, be calmed.
Но Ноам не хотел ждать слишком долго. И он берет ее праздновать на интимном и романтическом водном велосипеде, на тихом и безмятежном озере.
But Noam doesn't want to wait too long, so he takes her on a romantic pedal boat ride, on a quiet, placid lake.
Его лицо было безмятежно.
His face was placid.
Ночь — безмятежна и утешительна.
The night was placid and reassuring.
Облако было тихим, безмятежным, притягивающим.
It was quiet, placid, attractive.
Дрейф… Безмятежный, но неумолимый.
Drifting… Placid, yet relentless.
Ее безмятежность казалась нерушимой.
Her placidity looked unbroken and unbreakable.
Ее лицо стало безмятежным.
A look of placidity crossed her face.
Но Пиппи жаждал чего-то более безмятежного.
But Pippi needed something more placid.
Лицо Аспундха осталось безмятежным;
Aspundh’s expression remained placid;
Но она, снова безмятежная, ликующе улыбалась.
but she was placid again, smiling and triumphant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test