Translation for "безземельный" to english
Безземельный
adjective
Translation examples
adjective
Безземельное сельское население
Landless rural population
с) численность безземельных крестьян; а также
(c) The number of landless peasants; and
Еще 22% страдающих от голода - это безземельные семьи, которые выживают как низкооплачиваемые безземельные работники.
Another 22 per cent of those suffering from hunger are landless families who survive as poorly paid landless labourers.
Ориентировочно две десятых из них являются безземельными.
Roughly two tenths are landless.
Программа помощи безземельным хариджанам в Синде
Landless Haaris Program in Sindh
Вы будете связаны с безземельным бастардом В мужья
You could be stuck with a landless bastard for a husband.
В Бразилии, у нас был и до сих пор есть Большое движение безземельных крестьян.
In Brazil, we had and still have a great movement of landless peasants.
Чтобы Мэтью стал безземельным пэром, с титулом, но без средств к существованию?
To see Matthew a landless pier with a title but no means to pay for it?
Мы должны посмотреть через эти окна, ведь мы разговариваем на этой земле, где два миллиона безземельных крестьян.
What we must look to as well is that outside these windows, as we speak, on this land are two million landless peasants.
– Мы просто безземельные люди.
We are just landless men.
Да и какой безземельный рыцарь не хочет их получить?
What landless knight does not?
Мы безземельны на своей собственной земле».
We are landless in our own land.
Я безземельный байстрюк, сын путаны.
I am a landless bastard, a whore’s son.
В трудные времена безземельные страдали первыми.
In hard times the landless were the first to suffer.
В конце концов он был всего лишь безземельный рыцарь.
After all, he was merely a landless knight.
Я Гвенда, мой отец Джоби, безземельный батрак.
I’m Gwenda, and my father is Joby, a landless labourer.”
По словам Элинор, ее неудачливый соблазнитель был безземельным рыцарем.
According to Eleanore, her attacker was a landless knight.
Вот он — бездомный, безземельный космический бродяга без гроша в кармане.
Here he is, a homeless, landless, penniless space-bum.
— Когда-то сэр Вальтер де Грассе был нищим, безземельным рыцарем.
Sir Walter de Grasse was once a landless knight.
adjective
Я его капитан, Иоанн Безземельный.
I am the captain, John Lackland.
– Роджер, по прозвищу Безземельный, – ответил воин.
“Roger, called Lackland,” the man said.
Не говоря уж о погибели Иоанна Безземельного, да будет он проклят навеки!
Not to mention death and damnation to John Lackland!
И так ли, этак ли, но избавлю мир от Иоанна Безземельного.
And one way or another, I’m ridding this world of John Lackland.
Ты рассказал мне все, что знал, об этом Клеменсе и о его компаньоне, Иоанне Безземельном.
You have told me all you know about this man Clemens and his partner, John Lackland.
Сэм построил свой корабль, но его компаньон, король Иоанн Безземельный, угнал пароход.
He’d built his boat, and then his partner, King John Lackland, had hijacked it.
Слухи оправдались. Сэм Клеменс и король Иоанн, прозванный Безземельным, совместно правили страной, скрывавшей под собой сокровища метеорита.
The rumors were true. Sam Clemens and King John, nicknamed “Lackland,” were corulers of the land which sat above the treasure of the meteorite.
Рыжие волосы, широкие плечи, узкое лицо принадлежали Иоанну Безземельному, бывшему королю Англии, Ирландии и прочая, и прочая.
The tawny hair, broad shoulders, and oval face were those of John Lackland, ex-King of England, Lord of Ireland, etc., etc.
При Иоанне Безземельном происходит столкновение: французская аристократия относится свысока к Великобритании и к ее монарху, и французские пэры вызывают к себе на суд английского короля.
Under John Lackland came conflict. The French peerage took the high hand with Great Britain, and demanded that the king of England should appear at their bar.
Лорды лишили престола Иоанна Безземельного, свергли Эдуарда II, удалили Ричарда II, сломили Генриха VI и сделали возможным появление Кромвеля.
The Lords ousted John Lackland, degraded Edward II., deposed Richard II., broke the power of Henry VI., and made Cromwell a possibility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test