Translation for "беззащитность" to english
Беззащитность
noun
Translation examples
с) пользуется беззащитным положением другого лица,
c) takes advantage of another person's defencelessness
Сексуальные надругательства над беззащитными лицами: 5 дел
Sexual abuse of defenceless persons: five reports
Самооборона не должна быть нацелена на то, чтобы сделать беззащитными других.
Self-defence should not aim to render others defenceless.
Последствия этого приходится испытывать на себе беззащитному гражданскому населению.
The consequences have been borne by defenceless civilian populations.
Вооружает ли он нас инструментами, которые позволили бы защитить беззащитных?
Does it arm us with the weapons we need to defend the defenceless?
Как и следовало ожидать, жертвами ответных мер стало беззащитное мирное население.
As was to be expected, defenceless citizens were the victims of the reprisals.
Настало время наделить правами уязвимую и беззащитную планету Земля.
It was time to create rights for a vulnerable and defenceless Mother Earth.
Весь военный аппарат был мобилизован на борьбу с беззащитными палестинцами.
All this military apparatus is mobilized against defenceless Palestinian civilians.
Это означает, что такое лицо оказывается в крайне уязвимом и абсолютно беззащитном положении.
This means that the person is in a totally vulnerable and defenceless position.
Вы совершенно беззащитны.
You're completely defenceless.
Беззащитных и невинных!
Defenceless and innocent!
Наживаешься на беззащитных.
Preying on the defenceless.
Стандартная беззащитная маленькая девочка.
Standard defenceless little girl.
Иногда мы бываем так беззащитны...
Sometimes we're so defenceless.
Беззащитный священник, путешествующий в одиночку.
Defenceless priest travelling alone.
Рядом с тихой беззащитной деревушкой?
Near a modest, defenceless village?
- Ты напал на беззащитного старика.
- You attacked a defenceless old man.
О, застрелите беззащитную женщину, да?
Shoot a defenceless woman, would you?
Сэр, мы будем полностью беззащитны.
Sir, we would be totally defenceless.
Но эти народы отнюдь не были так слабы и беззащитны, как жалкие и беспомощные американцы;
But those nations were by no means so weak and defenceless as the miserable and helpless Americans;
Но, будучи в таком беззащитном состоянии, люди, естественно, довольствуются самым необходимым для жизни: приобретая больше того, что необходимо для существования, они лишь могли бы искушать своих угнетателей.
But men in this defenceless state naturally content themselves with their necessary subsistence, because to acquire more might only tempt the injustice of their oppressors.
Без костыля, на одной ноге, он вспрыгнул на него с ловкостью обезьяны и дважды всадил свой нож по самую рукоятку в его беззащитное тело.
Silver, agile as a monkey even without leg or crutch, was on the top of him next moment and had twice buried his knife up to the hilt in that defenceless body.
Обитатели обширных и беззащитных степей Скифии и Татарии быстро объединились под владычеством вождя нескольких победоносных орд или племени; опустошение и разгром Азии всегда были следствием такого союза.
The inhabitants of the extensive but defenceless plains of Scythia or Tartary have been frequently united under the dominion of the chief of some conquering horde or clan, and the havoc and devastation of Asia have always signalized their union.
До тех пор пока все золото или значительная часть золота, привозимого в Европу первыми искателями приключений, добывалась таким легким способом, как ограбление беззащитных туземцев, было, пожалуй, не очень трудно платить даже эту тяжелую пошлину.
As long as the whole or the far greater part of the gold, which the first adventurers imported into Europe, was got by so very easy a method as the plundering of the defenceless natives, it was not perhaps very difficult to pay even this heavy tax.
Такое духовенство, когда на него нападает кучка популярных и смелых, хотя, может быть, глупых и невежественных энтузиастов, чувствует себя столь же беззащитным, как ленивые, изнеженные и сытые народы южных частей Азии, когда на них нападали стремительные, смелые и голодные татары с севера.
Such a clergy, when attacked by a set of popular and bold, though perhaps stupid and ignorant enthusiasts, feel themselves as perfectly defenceless as the indolent, effeminate, and full-fed nations of the southern parts of Asia when they were invaded by the active, hardy, and hungry Tartars of the North.
Они будут совсем беззащитны.
They would be defenceless.
Он без оружия, беззащитный
He was unarmed, defenceless
Вы беззащитны перед этими головорезами!
You are defenceless against such as these!
Теперь она практически беззащитна.
Now she was virtually defenceless.
Он напал на свою подопечную. Он считал, что она психически больная, беззащитная девушка, но Лисбет Саландер не была беззащитной.
He had treated her as a mentally ill, defenceless girl, but Salander was anything but defenceless.
– Это было ничем не спровоцированное нападение на беззащитного
‘This was an unprovoked attack on a defenceless –’
Без очков он выглядел трогательно беззащитным.
He looked pathetically defenceless.
Они казались такими кроткими и беззащитными.
they seemed so mild and defenceless.
– В этой комнате находятся беззащитные женщины, лейтенант.
There are defenceless females in this room, Lieutenant!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test