Translation for "бездумно" to english
Translation examples
Южнокорейским властям не следует бездумно подвергать наше искреннее, важное предложение сомнению, извращать его и опрометчиво его отвергать.
The south Korean authorities should not thoughtlessly doubt, misinterpret and rashly reject our sincere, important proposal.
Это было бы равносильно тому, чтобы сказать, что есть проблемы, которые стоят выше забот большинства наций, и что эти нации, в своей детской беззаботности, легко и бездумно приняли бы любые правила и ограничения.
This would amount to saying that there are issues which are above the concerns of most nations, and that those nations, in their childish insouciance, would readily and thoughtlessly accept any rules or limitations.
Я бездумно принял наркотик.
I had thoughtlessly ingested a substance.
ы ешь горчицу бездумно и по привычке.
You have mustard habitually and thoughtlessly.
Уверена, их можно использовать для бездумной агрессии против людей, казалось бы, с безопасного расстояния.
Sure, they can be used to thoughtlessly attack people From a seemingly safe vantage point,
Я ненавижу их, но трахаюсь с ними жестко и бездумно, потому что ненавижу их.
I hate men, but I fuck them hard, hard, hard and thoughtlessly, because I hate them so much.
Никогда в жизни он не нанесет больше бездумного удара.
Never again would he strike a person thoughtlessly.
Порта бездумно бросает мину среди ящиков.
Thoughtlessly Porta slings a mine in amongst the boxes.
– Меня пытались туда отправить пару раз, – бездумно проболтался я.
Thoughtlessly, I admitted, “It’s been tried a couple times.”
— Чарли! — внезапно вспомнила я и снова бездумно вскочила, устремившись к двери.
“Charlie!” I remembered, thoughtlessly jumping up again and heading to the door.
Бездумно и без всякого злого умысла я втянул вас и вашу семью в свой мир.
Thoughtlessly and without malice, I involved you and your family in my world.
Он сделал это бездумно, как маленький ребенок, который ломает домик из кубиков.
He’d done it thoughtlessly, like a young child might tumble a building of blocks.
Когда он голоден, он убивает всех без разбора, словно лиса цыплят, жестоко и бездумно.
When the hunger is on him he’ll kill as ruthlessly as a fox kills chickens, and just as thoughtlessly.
Пурпурный легко и бездумно перечеркнул все наши усилия всего лишь несколькими мгновениями полета.
Purple had easily, thoughtlessly nullified that effort with only a few moments of flight.
И очень унизительно, что он так легко, так бездумно разорвал еще неокрепшие узы и выбросил ее из своей жизни.
Knowing how easily, how thoughtlessly he’d broken still fresh vows and dismissed her from his life.
Родс почувствовал, как чешется кулак на мерзавца, который так бездумно подверг опасности жизнь ребенка.
Rhodes could feel his fist itching to connect with the louse who had so thoughtlessly jeopardized the kid’s life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test