Translation for "бездорожный" to english
Бездорожный
adjective
Translation examples
adjective
Всадники долго ехали бок о бок по бездорожной и постепенно повышающейся местности, пока Марк не остановил животных для отдыха.
      The two of them rode for a long time, side by side, over roadless and gradually rising ground, before Mark stopped the animals for a rest.
adjective
Трев — воинственный город в бездорожном величии Вольтайских гор.
Treve was a warlike city somewhere in the trackless magnificence of the Voltai Range.
Я старался сохранять направление на север, чтобы не потеряться в бездорожной пустоши.
I tried to keep us oriented toward the north so that we wouldn't lose direction in this trackless waste.
И поэтому он отправился следом за ним легким пружинистым шагом, глотавшим пустые просторы бездорожной равнины.
Thus he had set after it in an easy loping stride that ate up the empty miles of the trackless plain.
Однако сейчас они двигались как разбитые опустевшие корабли, ведомые обессиленным ветром над бездорожными саргассами Южных Равнин.
But now they moved like battered empty hulks, driven by a meaningless wind over the trackless sargasso of the South Plains.
Конечно, воровство уже обнаружено, но если и начаты поиски, то в более населенных районах к югу, в сторону Драллара, а не на этом бездорожном севере.
Surely his theft had been discovered by now, but it was likely that the search would tend more in the direction of populated areas to the south—toward Drallar—rather than into the trackless north.
Караван продвигался невдалеке от Побережья Мечей, и, несмотря на то, что это была одна из самых северных областей Королевств, летний ветерок с Бездорожного Моря приятно обдувал путешественников.
The troop held close to the Sword Coast, and though they were traveling along the northernmost reaches of the Realms, the summer breezes blowing in off the Trackless Sea were comfortable enough.
Или, еще лучше, уйдет к индейцам, будет охотиться с ними на буйволов, блуждать по тропе войны, средь высоких гор и бездорожных прерий Дальнего Запада, и когда-нибудь вернется домой великим индейским вождем и в сонное летнее утро, ощетинившись перьями, размалеванный, страшный, ввалится прямо в воскресную школу с диким воинственным кличем, от которого кровь стынет в жилах. Вот выпучат глаза его товарищи!
No—better still, he would join the Indians, and hunt buffaloes and go on the warpath in the mountain ranges and the trackless great plains of the Far West, and away in the future come back a great chief, bristling with feathers, hideous with paint, and prance into Sunday-school, some drowsy summer morning, with a blood-curdling war-whoop, and sear the eyeballs of all his companions with unappeasable envy.
adjective
Бездорожные ущелья Белужистана называются воинами этого района дружескими.
The pathless gorges of Baluchistan are described by the warriors of that region as their friends.
adjective
Пневматические шины для транспортных средств бездорожных (песчаных) карьеров, тягачей, строительного, деревообраба-тывающего и сельскохозяйствен-ного машинного оборудования
Pneumatic types for off-road quarry (sand-pit) vehicles, tractors, building, timber industry and agricultural machinery
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test