Translation for "бездарность" to english
Бездарность
noun
Translation examples
Она заключалась в том, что он не любил и презирал Лолу – и сам был убежден в полной ее бездарности.
The reason was that he disliked and despised Lola—he himself was convinced of her utter lack of talent.
В этом был все же какой-то смысл: по воскресеньям Друсилла обрушивала всю свою бездарность на прихожан англиканской церкви городка Байрона, состоявших преимущественно из Хэрлингфордов.
There was some point to it, as she inflicted her lack of talent on the largely Hurlingford congregation at the Byron Church of England each Sunday;
А теперь вот Хана – ну как, скажите на милость, сможет он показать ей свои так называемые творения? Они же никуда не годятся. Джим не хочет демонстрировать перед Ханой свою бездарность.
And Hana—how is he ever going to show her any of his work? It just isn’t good enough; he doesn’t want her put off by his lack of talent.
Ему не забыть тот миг, когда он впервые почувствовал, как разливается в крови сладкий яд тщеславия, и поверил, будто литературная греза (если уж волею случая его бездарность осталась незамеченной) способна обеспечить ему кров над головой и горячий ужин на склоне дня.
He will never forget the sweet poison of vanity in his blood, and the belief that, if he succeeds in not letting anyone discover his lack of talent, the dream of literature will provide him with a roof over his head, a hot meal at the end of the day, and what he covets the most: his name printed on a miserable piece of paper that surely will outlive him.
noun
Он сказал, что он бездарность!
He said he's a hack!
Отличный подход, ужасный замысел, бездарный режиссёр.
Great attitude, terrible concept for a commercial, hack director. Let's do this!
Это просто прозвище, выдуманное каким-то бездарным писакой.
It's just a name dreamed up by some hack.
Если он будет придерживаться правды, бездарностям с отделения современной истории даже не придется говорить ни слова.
If he stuck to straight truth, the hacks from Contemporary History would not have to say a word.
Дешевый, бездарный трюк, за который ее немедленно изгнали бы из любой серьезной академии, где готовят шпионов.
A cheap, hack, dumb device that’d get her busted out of Basic Extraction Tactics 101 at any spy academy.
noun
Этот человек был бездарностью.
The man was a ham.
Вы раздулись... от собственной важности, как бездарный актёр.
You're all blown up... with your own importance, just like a ham actor.
Я буду мёртв до скончания веков, зная, что все считают меня вышедшей в тираж бездарностью.
I'd be dead for all eternity knowing everyone thinks I'm a washed-up ham.
Картежники, ипподромные «жучки», биржевые маклеры, бездарные актеришки, боксеры-профессионалы и тому подобное.
Gamblers, racetrack touts, stockbrokers, ham actors, prize fighters, etc.
– Вы их друг? – подозрение слышалось в ее голосе так же отчетливо, как слова бездарной радиопьески за ее спиной.
The bright-eyed woman said: “You a friend of theirs?” In her voice, suspicion was as thick as the ham in her radio.
Девица довольно театрально зарыдала и продемонстрировала мне широко разинутый рот, искривленный в приступе горя и бездарного лицедейства.
The blond sobbed in a rather theatrical manner and showed me an open mouth twisted with misery and ham acting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test