Translation for "беже" to english
Беже
Translation examples
- Беж, слоновой кости и фарфора.
- Natural, beige, bone, and biscuit.
Эта модель есть в цвете беж, слоновой кости и фарфора.
This one comes in natural, beige, bone, and biscuit.
Мой любимый цвет флюоресцентный беж, и я мечтаю записать свой свингл.
My favorite color is fluorescent beige and my ambition is to have my own record layer.
Такая бесцветная — зачем же она носит серое и беж? — Не знаю.
With her pale coloring, why does she wear gray and beige?” “I don’t know,”
А не с вами, мистер Никто. По костюму Люпуса пронесся вихрь угловатых узоров оттенков беж и бледного авокадо.
Not with you, Mr.~ Who.' His suit had taken on a weird angular pattern of beige and pale avocado.
— Джинсы фирмы «Кельвин Кляйн», голубая блуза рубашечного покроя, толстая шерстяная кофта цвета беж, мокасины и нижнее белье.
Calvin Klein jeans, blue work shirt, heavy beige cable-knit cardigan sweater, moccasins, and underwear.
Памятуя об этом, Берни купил для нее весьма изящную сумочку от Гуччи — кожа ящерицы цвета беж и замечательная застежка с тигровым глазом.
He had bought her a beautiful handbag that afternoon, a beige lizard with a tiger's eye clasp that was the latest from Gucci.
– Ланспики назвали его в честь своей коровы, – просветила Мелинда. – И окрасили в соответствующие цвета: молочный белый, соломенный беж и масляно-жёлтый.
"The Lanspeaks named it after their cow," Melinda said, "and they did the whole place in dairy colors: milk white, straw beige, and butter yellow.
В тот день, когда Милдред Хенстейбл приехала, чтобы осмотреть дом, они начали экскурсию с гаража, где медлительный маляр опрыскивал стены краской мохаве беж.
On the afternoon that Mildred Hanstable came to see the house, the tour started in the garage, where the slow-motion painter was spreading Mojave beige in Qwilleran's future studio.
Миссис Хейвуд оказалась стройной платиновой блондинкой, одетой в модный костюм цвета беж и с гладким лицом, на котором почти не были заметны следы хирургической подтяжки.
Mrs. Haywood didn’t. She was slim and stylish in beige-colored linen. Her hair was dyed platinum pink, and her face bore the barely visible scars of a surgical lifting.
На двуспальной кровати лежала гора сверкающих мехов всех оттенков: от мягкого розовато-желтого через беж, цвет устриц и бледный дымчато-серый к полуночно-черному.
The double bed was a mountain of glowing fur in a score of shades ranging from soft pinkish cream, through beige and oyster, pale smoky blue to midnight and jet glossy black.
Они осуществляются в тех районах, где численность цыган является высокой: в Браге, Порту, Визеу, Санта-Реме, Лиссабоне, Сетубале/Алмаде, Эворе, Беже, Фару, Ольяне, Портимане, Нейве, Каваду.
Projects to combat poverty are located in places with sizeable groups of Gypsies, at Braga, Porto, Viseu, Santarém, Lisbon, Setubal/Almada, Evora, Beja, Faro, Olhão, Portimão, Neiva and Cávado.
В этой связи было проведено четыре инспекции группами в составе двух инспекторов: было проверено 63 помещения, в том числе 23 участка НРГ и 40 комиссариатов ПОБ, которые расположены в континентальной части страны (в зонах, относящихся к ведению территориальных подразделений, расположенных в Абрантише, Торриш-Новаше, Матозиньюше, Вила-Нова-ди-Гайя, Кантаньиде, Беже, Вила-Нова-ди-Милфонтише, Фару, Лоле, Албуфейре и Сильвише; в зонах ответственности столичного полицейского округа Лиссабона и полицейских округов Сантарена, Лейрии, Сетубала и Бежи).
Four inspections were thus carried out by teams composed of two inspectors: 63 premises were visited, including 23 GNR posts and 40 PSP stations on the mainland (territorial outposts in Cantanhede, Beja, Vila Nova de Milfontes, Faro, Loulé, Albufeira and Silves; the Lisbon metropolitan headquarters area; and the Santarém, Leiria, Setúbal and Beja police headquarters posts).
50. Комиссар СЕ привел пример цыганских поселений, которые были обнесены забором, и случай в городе Бежа, где поселение было окружено стеной, в которой оставлен только один подъездной путь.
50. CoE-Commissioner referred to Roma settlements which had been fenced off and a case in the town of Beja where the settlement had been surrounded by a wall leaving only one entrance and exit route.
Что касается отсева, то можно привести следующие данные по трем районам: в Беже из десятых классов выбывает 24,24% учащихся; в Брагансе из одиннадцатых классов выбывает от 20 до 35% учащихся, а в Вила-Реале двенадцатый класс покидают 46,15% учащихся.
The rates for departures were as follows for three districts: Beja, tenth year, 24.24% of departures; Bragança, eleventh year, 20.35% of departures; and Vila Real, twelfth year, 46.15% of departures.
В рамках этого проекта Португалия была представлена Португальской ассоциацией по исследованию женской проблематики, университетом Эворы, университетом Порту, университетом Коимбры, Высшими педагогическими школами Бежи, Сантарена и Сетубала; Испания - университетом Вальядолида; Франция - Лионской академией; и Италия - Инновационным центром экспериментального образования.
The Portuguese participants in the project were the Portuguese Association of Studies on Women, the University of Evora, the University of Oporto and the University of Coimbra, the Superior Schools of Education of Beja, Santarém and Setubal.
Например, в Эворе проект охватывает 2 200 человек, в Беже - 12 цыганских семей (72 человека); по другим проектам такие цифры иногда отсутствуют, поскольку ими охватываются и другие неблагополучные группы населения и представители меньшинств.
The Evora project, for example, covers 2200 persons, the Beja project covers 12 Gypsy families with 72 persons; the other projects are not all quantified because they include other population groups at risk and other minority groups.
Что касается деятельности непосредственно на уровне школ, то здесь следует отметить оказание продовольственной, социальной и педагогической помощи школам с высоким процентом цыган (55 и 167 школ в Лиссабоне, школы в Беже, Эльваше, Нише, Муре, Пенафьеле и т.д.) и распространение книг и публикаций в школах.
In the field of action directly related to schools, there is nutritional, social and pedagogic support to schools with a significant number of Gypsy children (55 and 167 schools in Lisbon, schools in Beja, Elvas, Nisa, Moura, Penafiel, etc.) and the distribution of books and publications to schools.
146. И наконец, в отношении помещений для содержания задержанных, которые было предложено закрыть или в срочном порядке отремонтировать по причине их несоответствия минимальным требованиям, было установлено, что только четыре помещения находились в неудовлетворительном состоянии в комиссариатах полиции общественной безопасности в городах Барселуш, Вила-Нова-ди-Фамаликау и Бежа, а также на территориальном участке Национальной республиканской гвардии в населенном пункте Лоринья.
146. With regard to places of detention where closure or emergency measures had been proposed because of failure to meet minimum standards, it was found that only four in the Public Security Police stations in Barcelos, Vila Nova de Famalicão and Beja and the National Republican Guard territorial post of Lourinhã were unsatisfactory.
В Португалии существует 38 приютов, расположенных в следующих районах: ВианадуКаштелу (1), Брага (1), Порту (5), Вила-Реал (1), Браганса (1), Авейру (3), Коимбра (4), Лейрия (1), Лиссабон (5), Сетубал (4), Эвора (2), Бежа (2), Фару (2), Азорские острова (3) и Мадейра (3).
There are 38 shelters in Portugal, distributed as follows by districts: Viana do Castelo (1), Braga (1), Porto (5), Vila Real (1), Bragança (1), Aveiro (3), Coimbra (4), Leiria (1), Lisboa (5), Setúbal (4), Évora (2), Beja (2), Faro (2), Açores (3) e Madeira (3).
126. В некоторых университетах и учебных заведениях в базовую начальную подготовку учителей введены темы, касающиеся обеспечения равных возможностей для мужчин и женщин (например, Высшая педагогическая школа Сетубала, университет Коимбры и факультет психологии и педагогики университета Порту), или модули по тому же вопросу (например, высшие педагогические школы в Коимбре, Порту, Бежи и университет Эворы).
126. Some universities and schools for education have introduced into their basic initial education for teachers subjects on equal opportunities between men and women (e.g. Superior School of Education of Setúbal, University of Coimbra and the Faculty of Psychology and Sciences of Education of the University of Oporto) or modules on the same subject (e.g. Superior Schools of Education in Coimbra, Oporto, Beja and University of Evora).
А кто-то — Сижизмундо Канастро, а может, Мануэл Эспада, какая разница? — отвечает: И в других краях так, и в Беже, и в Сайтарене, и в Порталегре, и в Сетубале, не нам одним это в голову пришло, надо выкорчевать этот пень, а не то пропадем.
Someone in the group asks, What’s happening in those other places then, and someone answers, either Sigismundo Canastro or Manuel Espada or someone else, it doesn’t matter, It’s the same in Beja, in Santarém, in Portalegre, in Setúbal, this isn’t just one man’s idea, either we all work together or we’re lost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test