Translation examples
noun
Вооруженные люди спаслись бегством.
The armed men escaped.
Падение в результате попытки бегства
Fall as result of escape attempt
Он был застрелен при попытке к бегству.
He was shot dead while trying to escape.
31. Попытки к бегству жестоко наказываются.
Attempts to escape are severely punished.
Освобождение или бегство либерийцев, причастных к нападениям
Release or escape of Liberians involved
Водителю грузовика удалось спастись бегством.
The truck driver was able to escape.
D В качестве средства защиты при спасании бегством.
D As an escape mask
От верной гибели их спасло бегство.
They managed to escape before the soldiers killed them.
Однако ему удалось спастись бегством на мотоцикле.
However, he was able to escape on a motorcycle.
- ѕопытка к бегству.
- Trying to escape.
Реакция классического бегства.
Classic escape reaction.
- Бегства от чего?
- Escape from what?
Бегство от свободы
Escape From Freedom.
Остановить бегство Андровакса.
Stop Androvax escaping.
Животные спасаются бегством.
Animals are escaping.
Придется спасаться бегством!
We have to escape!
Тоннель Хатаки для бегства
Hatake's escape tunnel.
План бегства сработал!
The escape plan, it worked!
Вы называете это бегством.
You call it escape.
Боромир пытался его отобрать – а вы спаслись бегством?
And Boromir tried to take it by force? And you escaped?
Гарри в первый раз после бегства из банка хорошенько их рассмотрел.
It was the first time that he had seen them properly since escaping from the vault.
Знал бы Сэм, сколько скорби вызовет его бегство, он бы, может, еще подумал.
If Sam could have seen him and known the grief that his escape would bring, he might have quailed.
Джессика припомнила карту, которую Кинес показал ей, когда намечал пути для бегства.
Jessica recalled a chart Kynes had shown her while arranging emergency escape routes.
Мерри и Пин оказались за пределами битвы: путь к бегству никто им не преграждал.
Suddenly Merry and Pippin realized that without moving they were now outside the circle: there was nothing between them and escape.
Уже немало гоблинов спаслось бегством, а за ними вниз по реке мчали волколаки, набрасываясь на раненых и убитых.
Already many of the goblins were flying back down the river to escape from the trap; and many of their own wolves were turning upon them and rending the dead and the wounded.
После попыток бегства и бессонной ночи я был измотан и грязен до невероятия, и родители, увидев, на что похож их обучающийся в МТИ сын, пришли в совершенный ужас.
I was so bedraggled and dirty from struggling so hard to escape and from lack of sleep that they were really horrified to discover what their son looked like at MIT!
Я у него выпытал и про загадки, и про бегство Бильбо, но вот дальше – тут он словно онемел и только выхныкивал иногда мрачные намеки. Видно, какой-то ужас сковывал его язык, и я ничего не мог поделать. Он плаксиво бубнил, что своего никому не уступит и кое-кто узнает еще, как его пинать, обманывать и грабить. Теперь у Горлума есть хорошие, такие чудесненькие друзья – и они очень даже покажут кому надо, где орки зимуют.
But when he had at last told me his history, as far as the end of the Riddle-game and Bilbo’s escape, he would not say any more, except in dark hints. Some other fear was on him greater than mine. He muttered that he was going to get his own back. People would see if he would stand being kicked, and driven into a hole and then robbed. Gollum had good friends now, good friends and very strong.
Бегство было невозможно.
There was no escape.
Конечно, возможность бегства.
Of escape, of course.
Они ведь спасались бегством.
they were escaping;
Это было почти бегство.
It was almost an escape.
Мы выпьем за бегство.
We’ll drink to escape.”
— А попытка бегства?
And what of the attempt to escape?
Бегство в истину.
"It's an escape into truth.
– Нашего бегства, конечно.
For our escape, of course.
Там была безопасность и бегство.
Out there was safety and escape.
noun
а) бегство или угроза бегства;
(a) Flight or risk of flight;
е) бегство капитала.
(e) Capital flight.
E. Предупреждение необходимости в бегстве
E. Preventing the need for flight
Бегство капиталов и его последствия для развития
Capital flight and its impact on development
A. Причины бегства; стратегии предупреждения
A. Causes of flight; strategies to avoid
Трансграничные поступления по процентам и бегство капитала
Cross-border interest income and capital flight
A. Причины бегства; стратегии предупреждения перемещения
A. Causes of flight; strategies to avoid displacement
Пример: бегство из Калокиттинга в Южном Дарфуре
Case study: flight from Kalokitting, Southern Darfur
E. Противодействие бегству капитала для наращивания инвестиций
E. Stemming capital flight to boost investment
Сопротивление или бегство.
Fight or flight.
Одно лишь спасение - бегство.
All that avails is flight.
...обратить в бегство ненавистных немцев.
.. put the dreaded Germans to flight.
♪ Пишут "Мистика, бегство сопрано!"
♪ It says, "Mystery of soprano's flight"
Драконы готовы обратиться в бегство
The dragons are ready to take flight
#Было здесь и обратилось в бегство?
Was here and then took flight?
Здесь бегство в Египет, спереди - свиные уши.
Here, the flight into Egypt.
"единственная победа в любви - это бегство".
The only victory over love is flight.
Когда Гарри снова поднял глаза, Снегг уже спасался бегством, а Макгонагалл, Флитвик и Стебль неслись за ним.
When Harry looked up again, Snape was in full flight, McGonagall, Flitwick, and Sprout all thundering after him.
– Мы – люди Мисра, – проскрипела старуха. – С тех пор как предки наши бежали с аль-Урубы на Нилоте, мы познали и бегство, и смерть.
"We are the people of Misr," the old woman rasped. "Since our Sunni ancestors fled from Nilotic al-Ourouba, we have known flight and death.
Доктор послал Грея за киркой, брошенной в бегстве разбойниками. Пока мы неторопливо спускались по откосу к нашим шлюпкам, доктор в нескольких словах рассказал, что случилось за последние дни.
The doctor sent back Gray for one of the pick-axes deserted, in their flight, by the mutineers, and then as we proceeded leisurely downhill to where the boats were lying, related in a few words what had taken place.
— Ах, понимаю, — сказал Финеас Найджелус, все так же поглаживая бородку. — Это не трусливое бегство — вы хотите быть благородным. Гарри не пожелал ответить и уже взялся за ручку двери, но тут Финеас Найджелус лениво произнес: — У меня для вас послание от Альбуса Дамблдора.
said Phineas Nigellus, still stroking his beard, “this is no cowardly flight—you are being noble.” Harry ignored him. His hand was on the doorknob when Phineas Nigellus said lazily, “I have a message for you from Albus Dumbledore.”
- Это постыдное бегство!
      "It is a shameful flight!"
– Остановим бегство.
‘We’ll hold back their flight.
О бегстве он не помышлял.
He never considered flight.
Но это еще и бегство к чему-то.
But it is also a flight to something.
Россия, и поражения, и бегство.
Russia and the defeats and the flight.
Сирил приготовился к бегству.
Cyril prepared for flight.
Боль от бегства Каллисты.
The pain of Callista's flight.
– Наше бегство к этому и приведет?
“Will this flight do that?”
Она понимала, что бегством не спастись.
She knew that flight was futile.
Быть может, это бегство от непорочности;
It may be a flight from chastity;
noun
для твоего бегства?
For your getaway?
Это деньги для бегства?
Is that getaway money?
Романтическое бегство на выходные.
A romantic weekend getaway.
Вы можете использовать бегство.
You could use the getaway.
В мой рюкзак для бегства!
Into my getaway pouch!
Все начинается с бегства.
it all begins with a getaway.
Это наша машина для бегства.
This is our getaway car.
Куда-нибудь недалеко, быстрое бегство.
Somewhere nearby, a quick getaway.
Так называемые автомобили для бегства с места преступления.
The proverbial getaway cars.
Кто-то усовершенствовал его для бегства.
Somebody upgraded it to a getaway car.
Они волнуются по поводу бегства.
“They’re worried about a getaway.”
Казалось, бегство Стэна удалось.
Sten's getaway appeared to be working.
Эта страшная улыбка, и это бегство!
All that terrible smiling. And that getaway!
Ну и, конечно же, Бобик проглядел мой эликсир бегства.
And, of course, Fido had overlooked my getaway potion.
Они хорошо смазаны и подготовлены к тому, чтобы их быстро снять для бегства.
They're well greased and fit for a quick getaway.
И ему, и им нужен только хороший корабль и чистый путь к бегству.
He and they both wanted a good ship and a clean getaway.
Выражаясь театрально, по-видимому, ему удалось совершить бегство, не оставив следов.
In dramatic parlance, it appeared that he'd managed a clean getaway.
За годы мне удалось стать экспертом по быстрому бегству.
Over the years I have become rather an expert at quick getaways.
Ключ зажигания торчал в замке, будто водитель заранее готовился к поспешному бегству.
a key was in the ignition, as if the driver had made preparations for a rapid getaway.
– Здесь вы правы, господин, – признал Аргирос. Воспоминания о бегстве Мирран еще терзали его.
“There you speak truly, sir,” Argyros said. Mirrane’s getaway still rankled.
noun
Давайте не будем обращаться в паническое бегство и принимать поспешные или пагубные решения, подстегиваемые ложным чувством неудачи.
Let us not be stampeded into hasty or ill-conceived action by an artificial sense of failure.
Утром 18 апреля, как явствует из показаний свидетелей, в результате панического бегства были затоптаны насмерть 8-11 детей.
On the morning of 18 April, witness testimony agreed that a stampede resulted in the death of 8 to 11 children.
43. Имеются данные, подтверждающие, что многие люди получили ранения в результате применения мачете, во время панического бегства и в результате пулевых ранений, однако точное число жертв определить не удалось.
43. There is evidence to indicate that many suffered injuries from machete, stampede and weapons fire, but the exact proportions cannot be determined.
Девальвации в Соединенном Королевстве или Италии в начале 90-х годов не вызвали финансового краха или бегства инвесторов, как в Таиланде или Республике Корее в 1997 году.
Currency devaluations in the United Kingdom or Italy in the early 1990s did not set off a financial meltdown or an investors' stampede, as they did in Thailand or the Republic of Korea in 1997.
Однако 18 апреля оно решило закрыть лагерь в Кибехо, что повлекло за собой панику и массовое бегство перемещенных лиц, по которым был открыт неизбирательный огонь, в результате чего погибло большое число людей.
However, on 18 April the Government decided to close Kibeho camp, an action that led to panic, a stampede and indiscriminate firing at displaced persons, resulting in the killing of a large number.
Они спровоцировали массовое паническое бегство беженцев через границу в Заир на северо-западе, исчерпав возможности гуманитарных учреждений и неправительственных организаций (НПО), которые готовились к одновременному передвижению беженцев еще дальше на юг.
These provoked a massive stampede of refugees across the border into Zaire in the north-west, overwhelming humanitarian agencies and non-governmental organizations (NGOs) whose preparations had anticipated the simultaneous movement of refugees further south.
26. В секторах здравоохранения и ликвидации чрезвычайных ситуаций все большее значение придается стимулированию подхода, предполагающего противодействие "всем опасностям", поскольку многие меры по управлению рисками для здоровья, возникающими в результате опасных природных явлений, применяются и в случае биологических (например, эпидемическое заболевание, нашествие вредителей), технологических (например, химические вещества, радиационные материалы, аварии на транспорте) и общественных (например, конфликт, паническое бегство, террористические акты) опасностей.
26. There is an increasing emphasis in the health and emergency management sectors on promoting an "all-hazards" approach, as many actions to manage the risks to health from natural hazards are common to biological (e.g. epidemic disease, infestations of pests), technological (e.g. chemical substances, radiological materials, transport crashes) and societal (e.g. conflict, stampedes, acts of terrorism) hazards.
- Ваше сообщение обернётся паническим бегством.
-Your message gets stampeded.
Слухи переросли в панику. Началось повальное бегство акционеров.
The rumor became a panic, then a stampede to get out.
Если он найдет дезертира, начнётся массовое бегство.
He finds somebody to jump ship, it'll be a stampede for the exits.
Когда-нибудь видел бегство коров, когда им некуда бежать?
Ever see cattle stampede when they got no place to run?
Что им нужно закрывать позиции, но не изображая массовое бегство из загона.
That I need them to close down the positions, not stampede the fuck out of the corral.
Все билеты на экспресс Хогвартс — Лондон, уходящий накануне Рождества, были мгновенно раскуплены: из школы ожидалось массовое бегство. — Вижу, мы тут будем одни, — оценил ситуацию Рон в разговоре с Гарри и Гермионой. — Наша троица и слизеринцы — Малфой и Крэбб с Гойлом — вот и все, кто останется.
There was almost a stampede to book seats on the Hogwarts Express so that students could go home for Christmas. “At this rate, we’ll be the only ones left,” Ron told Harry and Hermione. “Us, Malfoy, Crabbe, and Goyle.
Хьюджин и Мьюнин не только обратили стадо в паническое бегство по тоннелю, но почти удвоили скорость этого бегства вперед...
Hugin and Munin had not only channeled the stampede into the crater but almost doubled the stampede's drive forward.
Разбросанное движение взорвалось паническим бегством.
The scattered movement exploded into a stampede.
Паническое бегство в шале было в разгаре;
The stampede back to the chalets was in full swing;
Пули с чмоканьем попадают в коров, обращая их в бегство.
Bullets smack into the cows, stampeding them.
Начиналось бегство в Сайгон, приближался комендантский час.
The stampede back to Saigon was beginning, and curfew called.
- Вот так и скот ночью вдруг обращается в паническое бегство без всякой причины.
'It's like the nights when the cattle stampede for no reason.'
Тут же они рванулись с места, и через несколько секунд табун обратился в паническое бегство.
These bolted immediately, and in seconds, the herd had erupted into a stampede.
Мы ввалилсь в кабинет доктора Обама, словно после панического бегства.
We tumbled into Dr. Obama's office like a small stampede.
Им казалось, что они смогут обратить население в бегство, как было в случае с Кастелем.
They felt they could stampede the population out, as had been the case at the Kastel.
Вспомните, вид одного лишь Аркубаллиса заставил вражеских лошадей обратиться в бегство.
Why, the passage of Arcuballis alone sent hundreds of horses into a stampede.
noun
i) ее подозревают в использовании ее необычайного сходства со своей сестрой для содействия ею бегству.
(i) She is suspected of having used her extraordinary resemblance to her sister to help her in her evasion.
По запросу и при наличии серьезных оснований, включая опасность бегства требуемого лица, может быть дано разрешение на предварительный арест.
Provisional arrest may be granted, if requested, on serious grounds, including the risk of evasion of the person sought.
Вот почему кислота используется в самых разных местах возможно, из-за потребности в бегстве.
This is why acid is used in a wide variety of places... Perhaps out of a need for evasion.
Как бы там ни было, я был уверен, что Джэймс не сможет побить 14 часов и 22 минуты моего бегства.
Nevertheless, I felt confident that James would not be able to beat my evasion time of 14 hours and 22 minutes.
Смех – еще один способ уклониться от сути. Бегство от реальности.
Laughter is another way of avoiding the issue. Reality evasion.
Но с ума людей сводит ложь, бегство от реальности.
But it's the lies, the evasions of reality, that drive you crazy.
Значит, водитель БМВ заметил Маркби в зеркале заднего вида и возобновил бегство.
The driver had seen Markby in his rear-view mirror and was renewing his evasive action.
Может, он ведет хронометраж всех событий с момента нашего погружения, фиксируя все наши попытки бегства?
Has he been keeping a dead-reckoning chart of our dive, all our attempted evasions?
Если, а это казалось весьма вероятным, появится третья полицейская машина, шансы Белнэпа на бегство уменьшатся катастрофически.
If, as seemed likely, a third cruiser were to appear, Belknap’s chances of evasion would drop precipitously.
Но он понимал, что в глазах Бернарда, Джеффа с Эдом, да и полиции это будет выглядеть как бегство – даже если он поставит их в известность, куда направляется.
But it would look like an evasion, he felt, to Bernard, to Jeff and Ed, and to the police—even if they knew where he was going.
Моя скорость была мое главное преимущество в таких ситуациях, но находясь снизу прижатой уклонение и бегство не вариант.
My speed was my greatest asset in those situations, but being held down made dodging and evasion a non-option.
Напрасно мистер Пексниф уверял своих родственников, что это неожиданное и несвоевременное бегство было для него таким же ударом и сюрпризом, как и для прочих членов семейства.
It was in vain for Mr Pecksniff to assure them that this new and opportune evasion of the family was at least as great a shock and surprise to him as to anybody else.
noun
Когда случаются неприятности, твой выход - бегство.
When bad things happen, your go-to move is to bolt.
Бегство у них в крови, когда дело доходит до обязательств.
They're preternaturally built to bolt in the face of commitment.
В тот момент французы были в замешательстве, и если бы ...те люди, которых прислал мне этот Совет, ...не запаниковали и не обратились в бегство, ...то сейчас Его Величество ...отмечал бы великую победу.
At that moment, the French were in disarray, and if the few men that this council had sent me had not panicked and bolted, then His Majesty would now be celebrating a great victory.
Лошади понесли и обратились в бегство.
The horses bolted and ran.
Казалось, она готова обратиться в бегство.
One looked ready to bolt.
Он вроде бы немного успокоился, но больше всего по-прежнему хотел спастись бегством.
He looked mildly reassured but still clearly wanted to bolt.
И все же только стремление спасти хозяина удерживало Хирату от бегства.
Yet only Hirata's desire to save his master kept him from bolting.
Десборо угрожал ей пистолетом, и она просто пыталась спастись бегством.
He was threatening her with the pistol, and she had lost her head and was trying to make a bolt for it.
Я мог бы стремглав броситься в холл, но счел такое бегство позорным.
I could have bolted for the hall door, but it would have been too ignominious.
Мысль эта привела меня в панику, и мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не удариться в слепое бегство.
It was a panic-inducing thought, and suddenly I had to fight the urge to bolt.
Старик оцепенел, как кролик, всегда готовый к бегству, но неспособный ослушаться команды надсмотрщика.
The old slave froze, like a rabbit about to bolt, trained never to resist the commands of a crew boss.
— Может быть, — кивнул я, хотя и понимал, что скорее всего они ударились в паническое бегство при одном виде стали.
'Perhaps.' I nodded, though I could more easily imagine them bolting in a blind panic at the first glint of steel.
Когда мормон немного пришёл в себя, Паспарту как можно вежливее осведомился у него о количестве жён: судя по поспешному бегству джентльмена, честный малый предполагал, что у того их должно было быть по крайней мере двадцать.
When the Mormon had recovered his breath, Passepartout ventured to ask him politely how many wives he had; for, from the manner in which he had decamped, it might be thought that he had twenty at least.
noun
Несколько троллей, вереща, выпали на землю и пустились в бегство.
A few trolls, squealing protest, fell to the street and scampered away.
Увидев стремительное бегство друга, Пекюше догадался о его страхе и закричал ему вдогонку:
Pécuchet observed him scampering off wildly, understood his fright, and cried from a distance:
Молва утверждает, что на погребальный костер сложили кучу ошметков, ни один из которых не превышал размера мизинца. После этой трагедии оставшаяся без руководства армия растерялась и ударилась в бегство до самого Терим Пела.
It is said that no piece larger than a finger remained to be burned on a pyre afterward. The empire was soundly defeated-its surviving generals routed, their remaining soldiers scampering like message-runners for Therim Pel.
Воинственный пыл волчонка погас. Выпустив добычу, он со всех ног пустился в бесславное бегство на другую сторону поляны и лег там возле кустарника, тяжело дыша, высунув язык и жалобно повизгивая.
The flood of fight ebbed down in him, and, releasing his prey, he turned tail and scampered on across the open in inglorious retreat. He lay down to rest on the other side of the open, near the edge of the bushes, his tongue lolling out, his chest heaving and panting, his nose still hurting him and causing him to continue his whimper.
Его действия не остались, конечно, незамеченными, но о цели их ни одна из девиц даже не подозревала до той минуты, когда из-за пазухи у Страшилы не выскочила вдруг маленькая серая мышка. Она бросилась прямо в толпу повстанцев, за ней – еще одна, и еще… Мятежная Армия издала ужасный вопль, от которого вздрогнуло бы и самое мужественное сердце. За воплем последовало – не отступление, нет! – бегство, паническое, беспорядочное, позорное.
This action did not pass unnoticed by the crowd of girls clustering about him, but none of them suspected what he was doing until a tiny grey mouse leaped from his bosom to the floor and scampered away between the feet of the Army of Revolt. Another mouse quickly followed; then another and another, in rapid succession. And suddenly such a scream of terror went up from the Army that it might easily have filled the stoutest heart with consternation.
noun
Теперь у меня не оставалось выбора. ПОБЕГ Лучше быть убитым во время бегства, как обычно бывает с кабанами, чем принимать благородную оборонительную стойку наподобие оленя.
Now I was indeed for it. THREE SCAPE I’d rather be cut down like a running boar than make a sambur’s last noble stand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test