Translation for "бебелю" to english
Бебелю
Translation examples
В настоящее время этими проектами охвачены следующие языки коренных народов: Нигер, язык туарегов и, в первую очередь, древний рукописный шрифт, известный как тифуна; Китай, языки народностей лаккиа (на них говорят в автономном районе Цзиньсю Яо) и туцзя (автономные префектуры Сянси Туцзя-мяо и Энши Туцзя-мяо); Бразилия, языки коренных народов караха, каритиана, куикуру; Нигерия, язык ийгау и йюинно; Камерун, языки юго-западного Берту гбете, бебил и бебеле.
The following indigenous languages have, thus far, been included: from Niger, the language of the Touareg and especially the ancient script called Tifinagh; from China, the minority languages Lakkia (spoken in the Jinxiu Yao Autonomous County) and Tujia (spoken in the Xiangxi Tujia-Miao and Enshi Tujia-Miao Autonomous Prefectures); from Brazil, the indigenous languages Karajá, Karitiána, Kuikúru; from Nigeria, the Iigau and Iyinno languages; from Cameroon, the languages Gbete, Bebil and Bebele, of South-west Bertoua.
Лосинка, Бебеля 12.
Losinka, Bebel street, 12.
Так напечатано в 9-ом (девятом!) издании брошюры Бебеля!
This was printed in the ninth (ninth!) edition of Bebel's pamphlet!
Но если взять брошюру Бебеля «Наши цели», то мы встретим в ней совершенно неверные рассуждения о государстве:
But if we take Bebel's pamphlet, Our Aims, we find there views on the state that are absolutely wrong.
Бебель ответил Энгельсу письмом от 21 сентября 1875 г., в котором он писал, между прочим, что «вполне согласен» с его суждением о проекте программы и что он упрекал Либкнехта за уступчивость (стр. 334 нем. издания мемуаров Бебеля, т. II).
Bebel replied to Engels in a letter dated September 21, 1875, in which he wrote, among other things, that he "fully agreed" with Engels' opinion of the draft programme, and that he had reproached Liebknecht with readiness to make concessions (p.334 of the German edition of Bebel's memoirs, Vol.II).
Энгельс предлагает Бебелю вовсе бросить болтовню о государстве, изгнать совершенно слово государство из программы, заменив его словом «община»;
Engels suggested to Bebel that all chatter about the state be dropped altogether, that the word "state" be eliminated from the programme altogether and the word "community" substituted for it.
Энгельс писал Бебелю, критикуя тот самый проект Готской программы, который критиковал и Маркс в знаменитом письме к Бракке, и касаясь специально вопроса о государстве, следующее:
Engels wrote to Bebel criticizing the same draft of the Gotha Programme which Marx criticized in his famous letter to Bracke. Referring specially to the question of the state, Engels said:
Одним из самых замечательных, если не самым замечательным, рассуждением в сочинениях Маркса и Энгельса по вопросу о государстве является следующее место в письме Энгельса к Бебелю от 18—28 марта 1875 года.
One of the most, if not the most, remarkable observation on the state in the works of Marx and Engels is contained in the following passage in Engels' letter to Bebel dated March 18-28, 1875.
Энгельс прекрасно выразил это в письме к Бебелю, сказав, как вспомнит читатель, что «пролетариат нуждается в государстве не в интересах свободы, а в интересах подавления своих противников, а когда можно будет говорить о свободе, — не будет государства».
Engels expressed this splendidly in his letter to Bebel when he said, as the reader will remember, that "the proletariat needs the state, not in the interests of freedom but in order to hold down its adversaries, and as soon as it becomes possible to speak of freedom the state as such ceases to exist".
Письмо это, заметим в скобках, было напечатано, насколько мы знаем, впервые Бебелем во втором томе его мемуаров («Из моей жизни»), вышедшем в свет в 1911 году, т. е. 36 лет спустя после его составления и отправки.
This letter, we may observe in parenthesis, was, as far as we know, first published by Bebel in the second volume of his memoirs (Aus meinem Leben), which appeared in 1911, i.e., 36 years after the letter had been written and sent.
Затем Лассаль, Бебель… Групповой снимок – Эберт, Шейдеман, Носке и другие.
one Lassalle, one Bebel—then a group picture with Ebert, Scheidemann, Noski, and many others.
В этом краю разбросаны повсюду и мощные фортификации известного тебе Вобана[92], здесь встречаются и легионы капралов, не хуже того, о котором ты, разумеется, когда-то слышал, и много голубоглазых Бебель.
Scattered through this country are mighty works of VAUBAN, whom you know about, and regiments of such corporals as you heard of once upon a time, and many a blue-eyed Bebelle.
Они одобряли или высмеивали передовые статьи утренних газет, говорили об условиях труда в Новой Зеландии, а потом о Генри Джеймсе и Брандере Мэтьюзе, обсуждали притязания Германии на Дальнем Востоке и экономическую сторону «желтой опасности», ожесточенно спорили о выборах в Германии и о последней речи Бебеля, а там доходила очередь и до местных политических махинаций, до новейших замыслов и распрей руководства Объединенной рабочей партии, до сил, приведенных в действие, чтобы вызвать забастовку портовых рабочих.
They appreciated or sneered at the morning editorials, jumped from labor conditions in New Zealand to Henry James and Brander Matthews, passed on to the German designs in the Far East and the economic aspect of the Yellow Peril, wrangled over the German elections and Bebel's last speech, and settled down to local politics, the latest plans and scandals in the union labor party administration, and the wires that were pulled to bring about the Coast Seamen's strike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test