Translation for "баширом" to english
Баширом
Similar context phrases
Translation examples
Башир Хасан
Bashir Hasan al-Abid
Абдуссалам Башир ДУВЕБИ
Abdussalam Bashir DUWEBY
Башир Хаяк (военнослужащий)
Bashir Hayak (soldier)
Раммах Башир Лаика
Rammah Bashir Layiqah
Удэй Башир Саттар
Uday Bashir Sattar
Г-н Джавед Башир
Mr. Javed Bashir
Г-н Ашика Башир
Mr. Ashika Bashir
Рашад Башир Муад
Rashad Bashir Mu`adh
Ибрагим Башир эль-Гувайл
Ibrahim Bashir Al-Ghuwayl
Башир нависает, Башир наблюдает, Башир это, Башир то...
Bashir pendants, Bashir watches, Bashir this, Bashir that...
Башир О'Брайену.
Bashir to O'Brien.
Башир аль-Каназир.
Bashir Al-Kanazer.
Кира вызывает Башира.
Kira to Bashir.
Башир вызывает Опс.
Bashir to ops.
Башир вызывает Сиско.
- Bashir to Sisko.
Вы - доктор Башир.
You're Dr Bashir.
— Тебе я тоже хотел сказать два слова, Артур. — Мистер Крауч бросил острый взгляд на мистера Уизли. — Али Башир настроен весьма воинственно.
“Oh and I’ve been wanting a word with you too, Arthur,” said Mr. Crouch, his sharp eyes falling upon Mr. Weasley. “Ali Bashir’s on the warpath.
Ведь мы не только посещаем балы… — Перси рассмеялся с нарочитой деланностью. — Столько всяких дел накопилось в его отсутствие. Вы ведь слышали, Али Башира поймали на контрабандном ввозе ковров-самолетов.
Of course, it’s not all attending balls”—he laughed airily—“oh no, I’ve had to deal with all sorts of things that have cropped up in his absence—you heard Ali Bashir was caught smuggling a consignment of flying carpets into the country?
- Али Башир вышел на тропу войны.
‘Ali Bashir’s on the warpath.
– Мы не только египтяне, – кричал Башир, – мы арабы.
"We are not only Egyptians," argued Bashir, "we are Arabs.
Снова заговорил Башир: – Терроризм и убийство не помогут нашему делу.
Bashir spoke up.  "Terrorist slaughter will not help our cause.  "
– Абу Хамид поднимет армию, – предостерег полковник Башир. – Я это точно знаю.
"Abu Hamid wig call out the army to foil any overthrow other than his," cautioned Colonel Bashir.  "I know this for a fact.  "
– Ты же понимаешь, Ахмед, – воззван к гласу рассудка Башир, – что нам не справиться со службой безопасности Пунта-дель-Эсте. Уругвайских патрульных катеров там будет больше, чем саранчи. Каждое судно, на борту которого обоснуются главы государств, будет охраняться. Как зеница ока.
"Don't you see, Akhmad," pleaded Bashir, "security in Punta del Este will be impossible to penetrate?   Uruguayan patrol boats will be thick as locusts.  Every ship housing sumnut leaders will be heavily guarded.
– Невозможно! – завопил Башир. – Вам ни за что не удастся провезти стольких людей на территорию Уругвая, не вызвав подозрения. Если же каким-то чудом вы сможете захватить судно и подчинить себе команду, туда в течение суток слетятся все силы специального назначения Запада.
"Impossible," Bashir roared.  "You could never smuggle that many men into Uniguay without arousing suspicion.  And even if through some miracyou captured the ship and subdued the crew, every special assault team in the West would be swarming over your hide inside of twenty-four
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test