Translation examples
Я также купил белые перья, светящиеся в темноте и бахрому, которая выглядит как жидкое электричество.
I also found these really cool white feathers that glow in the black light and this fringe that looks like liquid electricity.
Он схватил складной большой ножик и обрезал бахрому.
He seized a big clasp knife and cut the fringe off.
Тотчас же бросился он к свету осматривать носок и бахрому: «Пятна есть, но не совсем приметно;
He immediately rushed to the light to examine the sock and the fringe. “There are stains, but not very noticeable;
а он глядел на нее сквозь бахрому их розовых лепестков.
and he stared up at her through their fringed petals.
Он вгляделся в бахрому джунглей на другом берегу.
He gazed out at the jungle fringing the opposite bank.
Ши потянул за бахрому, и ковер заложил лихой вираж.
Shea jerked at the fringe, and the carpet did a sweeping bank towards it.
Его можно двигать, слегка потянув за бахрому вот тут, только зря лучше не трогай.
You can move it by pulling gently on the fringe here, but don't do it if you don't have to.
Лиз накрутила бахрому на палец, отпустила, снова накрутила.
She twisted the fringe around one finger, let it go, then twisted it again.
Бад разрешает тоггенбургской козе пожевать бахрому ее драного свитера.
Bad is allowing a Toggenburg to chew the fringes off her ratty sweater.
Глаза его снова устремились на бахрому деревьев, выделявшуюся на ясном небе.
His eyes travelled back to the fringe of the trees against the bright sky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test