Translation for "бахрейн" to english
Бахрейн
noun
Translation examples
noun
между Катаром и Бахрейном (Катар против Бахрейна)
Qatar and Bahrain (Qatar v. Bahrain)
Кувейтский финансовый дом в Бахрейне, Бахрейн
Kuwait Finance House in Bahrain, Bahrain
Алжир, Бахрейн, Тунис...
Algiers, Bahrain, Tunisia...
- Это не Бахрейн.
- This isn't Bahrain.
Добро пожаловать в Бахрейн.
Welcome to Bahrain.
В Бахрейне, затем в Афганистане.
Bahrain, then Afghanistan.
Он сейчас в Бахрейне.
He's stationed in Bahrain.
Бахрейн, два года назад.
Bahrain, two years ago.
о случившемся в Бахрейне.
What went down in Bahrain.
Нежелательном разлива нефти в Бахрейне?
Bad oil spill in Bahrain?
Операция в Бахрейне была успешной.
The Bahrain op was a success.
Фейсал из национальной безопасности Бахрейна.
Faisal is with Bahrain national security.
Явные войны в Индонезии, Египте, Таиланде и на Бахрейне.
Open Wars in Indonesia, Egypt, Bahrain, and Thailand.
Аравийская война все разгорается, теперь в нее впутался и Бахрейн;
The war in Arabia is heating up; Bahrain is embroiled now, with U.S.
Дженифер летела из Нью-Йорка через Лондон с двухчасовой пересадкой в Бахрейне.
Jennifer flew from New York to London to Singapore, with a two-hour stopover in Bahrain.
– Говорит ваш старинный друг из Бахрейна, он же – торговец из Лиссабона и покупатель из Дарданелл.
This is your old friend from Bahrain, also the vendor in Lisbon and a buyer in the Dardanelles.
Рим, Афины, Каир, Бахрейн и Карачи принимают его без лишних вопросов и пропускают дальше.
Rome, Athens, Cairo, Bahrain and Karachi receive him without comment and pass him on.
— То же происходило и в конце восьмидесятых в Бахрейне, — продолжал Грейвольф. — Тогда я впервые попал на фронт.
‘The same thing happened at the end of the eighties in Bahrain,’ Greywolf continued. ‘That was my first time on front-line duty.
В то время этот рейс был одним из самых длинных и медленных: Лондон — Рим — Каир — Басра — Бахрейн — Карачи — Бомбей.
The route then was long and slow: London-Rome-Cairo-Basra-Bahrain-Karachi-Bombay.
В ту пору богатые нефтью малые страны, Бахрейн и Бруней, в одночасье превратились в могучих львов!
“Back then,” Misevičius said, “tiny oil-rich countries like Bahrain and Brunei were the mice that roared.
Список сократился до четырех. Владельцем маленького «Лира» был саудовский принц, «Сессны» – мультимиллионер из Бахрейна.
That left four. A smaller Lear jet was known to belong to a Saudi prince, and a larger Cessna Citation to a multimillionaire businessman from Bahrain.
Манама, Бахрейн Дом из белого камня ничем не выделялся среди десятков подобных домов, расположенных недалеко от рынка.
Manama, Bahrain The whitewashed stone house was anonymous, hidden among dozens of identical houses a short walk from the souks, the large, colorful outdoor markets.
noun
Азия: Тегеран, Амман, Дубаи, Абу-Даби, Бахрейн, Карачи, Исламабад, Коломбо, Бангкок, Нью-Дели, КуалаЛумпур, Сингапур, Пекин, Гонконг;
Asia: Teheran, Amman, Dubai, Abu Dhabi, Bahrein, Karachi, Islamabad, Colombo, Bangkok, New Dheli, Kuala Lampur, Singapore, Peking, Hong Kong;
2. Правительство Бахрейна неоднократно подчеркивало, что те группы и отдельные лица, которые служат прикрытием для террористов, на словах заявляют о своей приверженности идеалам демократии и прав человека, а на деле поощряют акты терроризма и насилия и подстрекают к ним.
2. The Government of Bahrein has long made it clear that those groups or individuals acting as fronts for terrorists have been speaking of democracy and human rights, whilst encouraging and instigating acts of terrorism and violence.
Алжир, Ангола, Антигуа и Барбуда, Багамские Острова, Бангладеш, Барбадос, Бахрейн, Бруней-Даруссалам, Бутан, Вьетнам, Гамбия, Демократическая Республика Конго, Израиль, Индия, Ирак, Йемен, Камбоджа, Катар, Кувейт, Ливан, Мавритания, Малайзия, Монголия, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Пакистан, Саудовская Аравия, Сент-Люсия, Сингапур, Сирийская Арабская Республика, Судан, Суринам, Тунис, Уганда, Шри-Ланка, Ямайка.
Algeria, Angola, Antigua and Barbuda, Bahamas, Bahrein, Bangladesh, Barbados, Bhutan, Brunei Darussalam, Cambodia, Democratic Republic of the Congo, Gambia, India, Iraq, Israel, Jamaica, Kuwait, Lebanon, Malaysia, Mauritania, Mongolia, Oman, Pakistan, Qatar, Saint Lucia, Saudi Arabia, Singapore, Sri Lanka, Sudan, Suriname, Syrian Arab Republic, Tunisia, Uganda, United Arab Emirates, Viet Nam, Yemen.
34. В период с мая 1992 года по март 1994 года ВСБК получил информацию от следующих стран: Австралии, Австрии, Аргентины, Багамских Островов, Бахрейна, Бразилии, Венгрии, Индии, Исламской Республики Иран, Канады, Кипра, Китая, Латвии, Норвегии, Саудовской Аравии, Уругвая, Финляндии, Чешской Республики, Швеции, Шри-Ланки, Эстонии. 19 из 21 страны заявили о том, что в их странах не было отмечено каких-либо аварий или что информация в этом отношении отсутствует.
34. Information received by the ISBC between May 1992 and March 1994 was provided by the following countries: Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Bahrein, Brazil, Canada, China, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Finland, India, Iran (Islamic Republic of), Hungary, Latvia, Norway, Saudi Arabia, Sri Lanka, Sweden, Uruguay. In 19 cases out of 21, either no accidents were reported or no information was available.
35. В период с июля 1994 года по июль 1995 года ВСБК получил дополнительное количество ответов от следующих стран: Аргентины, Бангладеш, Бахрейна, Бразилии, Венгрии, Греции, Исламской Республики Иран, Испании, Канады, Кипра, Китая, Малайзии, Мексики, Монако, Нидерландов, Норвегии, Перу, Республики Корея, Саудовской Аравии, Сенегала, Словакии, Тринидада и Тобаго, Уругвая, Финляндии, Чешской Республики, Чили, Швеции, Шри-Ланка, Эквадора. 27 из 29 стран заявили о том, что в их странах не было отмечено каких-либо происшествий или что информация в этом отношении отсутствует.
35. More replies were received by the ISBC between July 1994 and July 1995 from the following countries: Argentina, Bahrein, Bangladesh, Brazil, Canada, Chile, China, Cyprus, Czech Republic, Ecuador, Finland, Greece, Hungary, Iran (Islamic Republic of), Malaysia, Mexico, Monaco, Netherlands, Norway, Peru, Republic of Korea, Saudi Arabia, Senegal, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Sweden, Trinidad and Tobago, Uruguay. In 27 out of 29 cases, either no incidents were reported or no data were available.
15. В течение рассматриваемого периода ответы на призывы к незамедлительным действиям или сообщения, направленные Специальным докладчиком, были представлены правительствами следующих стран: Австрии, Албании, Алжира, Анголы, Аргентины, Бахрейна, Боливии, Бразилии, Венесуэлы, Гватемалы, Гондураса, Доминиканской Республики, Замбии, Зимбабве, Израиля, Индии, Индонезии, Ирана (Исламской Республикой), Испании, Йемена, Камеруна, Канады, Кении, Китая, Колумбии, Котд'Ивуара, Кубы, Мексики, Никарагуа, Объединенных Арабских Эмиратов, Пакистана, Перу, Российской Федерации, Саудовской Аравии, Соединенных Штатов Америки, Судана, Таджикистана, Турции, Узбекистана, Филиппин, Чили, ШриЛанки и Ямайки.
15. The Governments of the following countries transmitted replies to urgent appeals or communications addressed to them by the Special Rapporteur during the period under review: Albania, Algeria, Angola, Argentina, Austria, Bahrein, Brazil, Bolivia, Cameroon, Canada, Chile, China, Colombia, Côte d'Ivoire, Cuba, Dominican Republic, Guatemala, Honduras, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Israel, Jamaica, Kenya, Mexico, Nicaragua, Pakistan, Peru, Philippines, Russian Federation, Saudi Arabia, Spain, Sri Lanka, Sudan, Tajikistan, Turkey, United Arab Emirates, United States of America, Uzbekistan, Venezuela, Yemen, Zambia and Zimbabwe.
Сегодня вечером ему надо срочно выехать в Бахрейн.
He will need to fly on urgent matters to Bahrein tonight.
Они купили ей билет на самолет, а когда он приземлился в Бахрейне, ее заставили подписать контракт, по которому она должна была отдавать все, что заработает, за квартиру, которую для нее сняли.
They paid her air fare and the moment she landed in Bahrein they made her sign a contract giving over all her salary for the rent of her flat.
На Вашингтон будет оказано огромное давление с тем, чтобы он направил силы быстрого реагирования на свою базу в Омане, а оттуда в Эр-Рияд, Дхахран и Бахрейн, чтобы не дать уничтожить нефтяные месторождения.
Washington would be under massive pressure to fly the Rapid Deployment Force into its prepared base in Oman, on the Musandam Peninsula, and thence into Riyadh, the capital, and Dhahran and Bahrein, to secure the oil fields before they could be destroyed forever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test