Translation for "бахи" to english
Бахи
Similar context phrases
Translation examples
БАХИ Ги Мишель
BAHI Guy Michel
БАХИ Ги М.
Bahi Guy M.
28. Г-н Бахи покидает место за столом петиционеров.
28. Mr. Bahi withdrew.
2. Осама Бахи эд-Дин Махмуд
2. Osama Bahi ed-Din Mahmoud
Осама Бахи эд-Дин Махмуд аль-Кадхи
Osama Bahi ed-Din Mahmoud al-Qadhi
24. По приглашению Председателя г-н Бахи занимает место за столом петиционеров.
24. At the invitation of the Chairman, Mr. Bahi took a place at the petitioners' table.
Письмо г-на Мохамеда Бахи от 7 октября 1996 года на имя Председателя
Letter dated 7 October 1996 from Mr. Mohamed Bahi addressed
31. Г-н аль-Бахи (Судан) говорит, что проводимая Израилем практика на оккупированной территории усугубляет страдания палестинского народа.
31. Mr. Al-Bahi (Sudan) said that Israeli practices in the Occupied Territory were increasing the suffering of the Palestinian people.
50. Г-н Аль-Бахи (Судан) говорит, что доклад вписывает еще одну главу в историю угасания прав человека на оккупированной палестинской территории, особенно в секторе Газа.
50. Mr. Al-Bahi (Sudan) said that the report marked yet another chapter in the decline of human rights in the Occupied Palestinian Territory, particularly in the Gaza Strip.
58. МООНЛ проинформировала Группу о том, что трое обвиненных в наемничестве -- Зулу Геи Таар, Бахи Тьерри и Тафин Д. Альберт -- были освобождены из тюрьмы в Гбарнге 19 апреля 2012 года.
58. UNMIL informed the Panel that the three individuals accused of mercenarism — Zoulou Geui Taar, Bahi Thierry and Tafin D. Albert — were released from Gbarnga Prison on 19 April 2012.
Направляемся в бухту Бахи.
Going to Bahi Bay--bayahibe.
— Я практически уверена, что мы можем потребовать и Мардан вместе с долиной, в которой он стоит, и святынями буддистов — Тахт-и-Бахи и Джамаль Гархи.
I am fairly certain that we can claim Mardan and its plain as well, with the Buddhist holy sites at Takht-i-Bahi and Jamal Garhi.
Баха Верапас
Baja Verapaz
Номера мексиканские, из Баха.
Baja license plates.
Близ Бахи - ураган.
There's a hurricane off Baja.
Я был в Баха.
I was in Baja.
Он просто захотел в Баха.
It's just he wanted Baja.
Я возьму тебя в Баха.
I'll take you to Baja.
Баха-Калифорния - это не совсем Мексика.
It's barely Mexico, it's Baja.
Он занимался сёрфингом в Баха.
Well, he was in Baja, surfing.
Мы отправились лагерем в Баху.
We went camping in the Baja.
Мы вместе в Баху летали.
We all used to go down to Baja.
Я буду сувенирной лавкой в Бахе.
I am a souvenir vendor in Baja.
Была даже экскурсия по серии казино Баха, только не для детей, которым закон не разрешал еще играть.
It was run by Baja Casinos, but for kids not old enough to legally gamble.
Студенткой Стэнфордского университета она провела целое лето на археологических раскопках в Баха.
As a Stanford University undergraduate, she had spent a summer working on an archaeological site in Baja.
Запрос Золара на выделение контингента военных инженеров с базы на полуострове Баха был одобрен в рекордно короткие сроки.
Joseph Zolar’s request for a contingent of engineers from a military base on the Baja Peninsula was quickly approved.
Они познакомились, когда она купила участок земли в Гуадальмина-Баха, чтобы построить себе дом: сады, бассейн, фонтаны, вид на море.
They met when she bought the land to build a house in Guadalmina Baja—lawns, gardens, pool, fountains, ocean views, the whole thing.
Тересе нравилась Гуадальмина-Баха в это время года: пустынные пляжи, редкие игроки в гольф, мирно и неторопливо переходящие с места на место.
Teresa liked Guadalmina Baja at this time of the year, with its beaches deserted and only a few peaceful golfers moving in the distance.
Сперва он вспомнил, как они висели у него на хвосте как жестянка у пса во время поездки по пустым шоссе Бахи.
He became aware of them as a memory first, his mind picturing their pursuit of him down the empty highways of the Baja, their cloud like tin cans tied to a dog's tail.
Он и его жена Полли жили неплохо, лучше большинства аборигенов северной Бахи. Она обжигала свои горшки, он занимался сельским хозяйством.
He and his wife, Polly, managed a good living compared to most of the native people of northern Baja, she firing her pots, and he raising livestock.
Кораллы поступали из Баха [17], а шкуры морских животных – от островитян, которые приплывали к ним в своих каноэ, по десять человек в каждом.
Branch coral came up from Baja. The pelts of sea mammals came from the Channel Island people, who paddled over from the islands ten to a canoe.
Теперь домом Тересы был роскошный коттедж с огромным садом и бассейном, наконец-то достроенный в Гуадальмина-Баха, рядом с морем. Тереса поудобнее устроилась на переднем сиденье; Поте Гальвес взялся за руль.
Home was a luxurious two-story house with an immense lawn and pool; it was finished at last, in Guadalmina Baja, next to the sea. Teresa got into the passenger seat while Pote Galvez took the wheel.
Мы сидели в таверне «Лусио» в Кава-Баха, и на самом деле, помимо приглашения пообедать (яичница с картошкой, ветчина, бутылка «Винья Педроса» урожая 1996 года – все за мой счет), я, в общем-то, купил его присутствие там.
We were in Casa Lucio, in the Cava Baja. Not only was I paying for his lunch—huevos con patatas, tenderloin of beef, a Vina Pedrosa '96—I had also, in a sense, bought his presence there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test