Translation for "батюшков" to english
Батюшков
Translation examples
Скоро буду в гости к твоему батюшке.
Soon I'll visit your priest .
Батюшку выцепила, несла ему чё-то бухая.
started yelling at the priest, talking shit, drunk.
В своё время он был прекрасным батюшкой.
He was a wonderful priest back in the day.
Местный наш батюшка. По твоему же совету.
Our local priest, the one you referred me to.
А батюшки обычно самые большие пьяницы в деревне.
And the priest is usually the biggest drunk in the village.
Мы батюшке обещали, что в течение месяца после этого...
We promised to the priest that for a month after///
Габи, ты не видел её выступление перед батюшкой?
Didn't you see her acting all pious, all humble in front of the priest?
Вы, Алексей Иванович, на досуге порасспросите батюшку, он вам такое расскажет.
You , Alexey , leisure porassprosit priest , he will tell you this .
Я прошусь у батюшки в военную службу, да он не пускает.
I ask priests to military service , but he will not let me .
- Слушайте, ну вот и обсудите, вот обсудите вы эту тему с батюшкой!
- Listen, well, and discuss, Here you discuss this topic with the priest!
Даже батюшке на духу рассказала.
I even told the priest of it in confession.
Ну что, батюшка, разве зря мы его позвали?
Good thing we checked, eh, priest?
— А батюшка-то не пришел, Джоанна, заметила?
Do you not wonder that the priest failed to come, Joanna?
Батюшка спрашивает, отрекаешься ли ты от Сатаны и от дел его.
The priest asks if you renounce Satan and his works.
– Церковь, хор, старый батюшка… – мечтательно сказал Аркадий Александрович.
“The church, the choir, the old priest…” said Arkady Alexandrovich dreamily.
Речь отца Звездония была пересыпана цитатами из Священного Писания, которое, если верить батюшке, было сочинено Гениалиссимусом.
Father Starsky’s speech was interspersed with quotations from Scripture which, to believe the priest, had been written by the Genialissimo.
Затем на другом берегу возникает голый купальщик, облегчает нос, помогая себе большим пальцем: это долгогривый деревенский батюшка.
Then the nude bather emerges on the opposite bank, blowing his nose with the aid of his thumb; it is the long-haired village priest.
Неподалеку от меня кто-то произнес: «Батюшки, прямо сущий ад!», но стоявший радом священник, обернувшись, возразил: «Нет, скорее, лик Божий». Тихий океан.
A man standing near said: “Gosh, it’s like hell,” but a priest beside him turned and said: “No, it is like the face of God.” The Pacific.
Наутро, однако, все устроилось, и к девяти часам – срок, до которого просили батюшку подождать с обедней, – сияющие радостью, разодетые дети стояли у крыльца пред коляской, дожидаясь матери.
In the morning, however, all was happily arranged, and about nine o'clock- the time at which they had asked the priest to wait for them for the mass- the children in their new dresses stood with beaming faces on the step before the carriage, waiting for their mother.
Жизнь эта открывалась религией, но религией, не имеющею ничего общего с тою, которую с детства знала Кити и которая выражалась в обедне и всенощной во Вдовьем Доме, где можно было встретить знакомых, и в изучении с батюшкой наизусть славянских текстов;
This life was disclosed in religion, but a religion having nothing in common with that one which Kitty had known from childhood, and which found expression in masses and evening services at the Widow's Home, where one might meet one's friends; and in learning by heart Slavonic texts with the priest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test