Translation for "батискафе" to english
Батискафе
noun
Translation examples
88. На 23 января 2010 года приходится 50летний юбилей рекордного погружения батискафа <<Триест>>, пилотировавшегося Жаком Пиккаром и Доном Уолшем, во впадину Челленджер в Марианском желобе, которая является самой глубокой (10 920 метров) точкой в Мировом океане.
88. The 23rd of January 2010 marked the fiftieth anniversary of the record-breaking dive by the bathyscaphe Trieste, crewed by Jacques Piccard and Don Walsh, to the Challenger Deep in the Marianas Trench, which, at a depth of 10,920 metres, is the deepest point in the oceans.
Просто я думал… Вот, например, Жак Пикар опускался в батискафе в Марианскую впадину, а это ведь одиннадцать тысяч метров.
Jacques Piccard went down eleven thousand metres in his bathyscaphe.
Исследователи в батискафах находили множество скелетов кашалотов, запутавшихся в подводных телефонных и телеграфных кабелях.
Numerous sperm-whale skeletons had been found at these depths by exploring bathyscaphs, the whales’ tails or bodies hopelessly tangled in undersea telephone or telegraph cables.
Залитые водой и запотевшие изнутри окна и сильный ливень сглаживали контуры машин и превращали их в батискафы, рассекающие океанические глубины.
Seen through the smeared and misted windows, through the deluge, they had little detail and resembled bathyscaphes motoring through an oceanic trench.
Они с муреной наверняка совершили не одно бурное погружение – «люкс» Гюйса был оснащен двуспальной кроватью, способной послужить храбрецу батискафом.
He and the moray eel must have made more than one stormy dive - Guys' "luxury" was equipped with a double bed, capable of serving the brave bathyscaphe.
Мы стояли в тоннеле, дыша так тяжело, словно находились в батискафе, – экспедиция по поиску сокровищ, выброшенных Карен с палубы океанского лайнера. Я вздохнул.
The five of us breathing sounded as though we were in a bathyscaphe thousands of feet beneath the ocean surface, looking for those jewels Karen had once thrown from the ocean liner's deck.
Зажег лампу, пролистал справочник с таблицами и записки, отбросив в сторону чертежи с проектами толстобрюхого планера, батискафов, выдвижных перьев для письма, воздушных подушек, трубчатых каркасов для гоночных ландо, методов по заморозке продуктов и устройств по тиснению мячей для гольфа.
He lit a lamp, and leafed through his book of tables and notes, throwing aside blueprints for wide-bodied gliders, bathyscaphs, retractable quills, airbags and roll-bars for racing landaus, methods of refrigerated food preservation and golfball embossers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test