Translation for "батарея" to english
Translation examples
noun
240 Эта позиция охватывает только транспортные средства, работающие на батареях жидкостных элементов, натриевых батареях, литий-металлических батареях или ионно-литиевых батареях, и оборудование, работающее на батареях жидкостных элементов или натриевых батареях, которые перевозятся с уже установленными в них такими батареями.
240 This entry only applies to vehicles powered by wet batteries, sodium batteries, lithium metal batteries or lithium ion batteries and equipment powered by wet batteries or sodium batteries transported with these batteries installed.
ПРИМЕЧАНИЕ: Позиция № ООН 3171 транспортное средство, работающее на аккумуляторных батареях, или № ООН 3171 оборудование, работающее на аккумуляторных батареях, охватывает только транспортные средства, работающие на батареях жидкостных элементов, натриевых батареях, литий-металлических батареях или ионно-литиевых батареях, и оборудование, работающее на батареях жидкостных элементов или натриевых батареях, которые перевозятся с уже установленными в них такими батареями.
NOTE: The entry UN 3171 Battery-powered vehicle or UN 3171 Battery-powered equipment only applies to vehicles powered by wet batteries, sodium batteries, lithium metal batteries or lithium ion batteries and equipment powered by wet batteries or sodium batteries transported with these batteries installed.
"вагон-батарея/транспортное средство-батарея".
"battery-wagon/battery-vehicle".
240 Слова "или натриевых батареях" заменить словами ", натриевых батареях или литиевых батареях".
SP 240 Replace "or sodium batteries" by ", sodium batteries or lithium batteries".
СП312 Заменить "или литиевыми батареями" на ", литий-металлическими батареями или ионно-литиевыми батареями" (два раза).
SP312 Replace "or lithium batteries" with ", lithium metal batteries or lithium ion batteries" (twice).
"батарея сосудов" или "батарея цистерн": исключить (ДОПОГ);
Battery of receptacles” or “battery of tanks” to be deleted (ADR).
"Транспортное средство-батарея и вагон-батарея": в конце читать:
Battery-vehicle and battery-wagon”: end, read:
A.D.W., батарея...
A.D.W., battery... Ee.
Чёрт, батарея сдохла.
Shit. Battery's gone.
- Возможно, села батарея.
- Maybe, battery low.
Вторая батарея Огайо.
Battery "B", Ohio.
- Его батарея разрядилась.
- His battery died.
Моя батарея сдохла.
My battery's dead.
Батарея в компе!
My laptop's battery!
Ну же, батарея.
Come on, battery.
Батарея в порядке?
Your battery okay?
А так же аккумуляторная батарея и ламповый блок.
I also had a storage battery, and a lamp bank.
Примерно в это же время я изобрел охранную сигнализацию, совсем простую: большая батарея и колокол, соединенные проводом.
About that time I invented a burglar alarm, which was a very simple-minded thing: it was just a big battery and a bell connected with some wire.
– Он в этих батареях.
In those batteries.
Эти фонарики на батареях.
Those lights are on batteries.
Морская вода в батареях.
Seawater in the batteries.
Батарея — не живое существо.
A battery is not a living creature.
Пурпурный называл его батареей.
He called it a battery.
— Но твоя батарея умерла...
    "But your battery is dead-"
Батарея разряжена.
“You let the battery run down.”
– А что там относительно трития? – Он в батареях.
“What's this about tritium?” “In the batteries.
– Есть огонь носовой батареей.
Firing forward batteries, aye.
noun
Отмечая, что приковывать людей к решеткам и трубам запрещено, Комитет выражает обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что некоторых задержанных приковывали наручниками к батареям, трубам или стульям и держали так вплоть до шести часов (статья 11).
While noting that handcuffing people to bars and pipes has been prohibited, the Committee is concerned at reports that some detainees were handcuffed to immovable objects such as radiators and piping or to a chair for up to six hours (art. 11).
47. Кроме того, Содокладчик хотела бы узнать, приняло ли государство-участник во внимание рекомендацию, сформулированную Европейским комитетом по предупреждению пыток и жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в докладе об итогах осуществленного им в 2005 году визита относительно того, что заключенных не следует приковывать наручниками к батареям отопления и другим неподвижным предметам.
47. She would also like to know whether the State party had taken account of the recommendation made by the CPT in the report on its visit in 2005 to the effect that detainees should no longer be handcuffed to radiators or other fixed objects.
Что за батарея?
What's this radiator?
Это твоя батарея!
It's your radiator!
Батарея снова шалит?
Radiator's acting up again?
Конечно, вот батарея.
Of course. There's a radiator.
Фрай, это же батарея.
Fry, that's a radiator.
Ну, что там за батарея?
So, what's this radiator?
Ты же настоящая батарея отопления.
You're a real radiator.
В карманах пиджаков, за батареями.
Jacket pockets, behind radiators.
Эй, твоя батарея работает?
Hey, is your radiator messed up?
О, даже батарея есть.
There's even a radiator in here.
– Ну да… – Так вот… у него в спальне батарея сломалась.
  "Yeah."   "Well . the radiator's loose in his bedroom."
Зато громко шумела вода, протекавшая по батареям.
The water forcing through the radiators was loud.
Это была большая комната, щедро снабженная отопительными батареями.
It was a large room well provided with radiators.
По одну сторону были дверь и окно, под окном – батарея.
At this end there were the door and window, and a radiator enclosure under the window.
А когда открыл, батарея все так же шипела, но щелчки прекратились.
When I opened them again the radiator was still hissing, but the click-clicks had stopped.
Затем коричневое пятно под батареей напомнило ему вчерашние приключения.
Then he saw the brown stain under the radiator and recalled his accident.
Затем он взял половую тряпку и стер пятно под батареей.
He then took a rag, dampened it, and wiped up the stain under the radiator.
Заржавленная батарея с шипением плевалась паром, но в помещении все равно стоял могильный холод.
the rusty radiator was hissing, but the place was like the grave.
Многократно и разноцветно крашенная батарея излучала слабое тепло.
A radiator, painted over and over with different kinds of paint, gave off a tepid heat.
Стояло лето, и батарея была холодной, но результат все равно оказался плачевным.
It had been summer and the radiator was cold, but it had done its damage just the same.
noun
Батарея Вольта изменила всё.
Volta's pile changed everything.
Она сидела на полу перед батареей хрустальных блоков.
She was sitting on the floor in front of a pile of crystal blocks.
noun
Вы должны были погибнуть вместе со своей батареей.
You should have died... with your fellow troop members.
noun
Мне в этом смысле повезло. – Ева перевела взгляд туда, где за батареей камер стоял Рорк. – Мне очень повезло.
I got lucky there.” She shifted her gaze to where Roarke stood behind the range of cameras. “I got lucky.”
Крэйг вошел и оказался в типичном лондонском пабе — столы с мраморным верхом, огонь в камине за маленькой решеткой, бар красного дерева, батарея бутылок на фоне огромного зеркала.
When Craig went in he found himself in a typical London pub, marble-topped tables, a coal fire burning in a small grate, a mahogany bar, bottles ranged against an enormous mirror behind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test