Translation for "бастиен" to english
Бастиен
Translation examples
Председатель Кели Бастьен отказался подписать протокол голосования.
President Kely Bastien refused to sign the record.
Кандидат от ОБН Васко Тернелан был избран председателем вместо Кели Бастьена (ПЛБ), который не выдвигал свою кандидатуру на перевыборы.
OPL candidate Vasco Thernélan was elected President in replacement of Kely Bastien (PLB), who did not seek re-election.
23. Г-н Бастьен (Гаити) говорит, что принятие Факультативного протокола до мая 2009 года является приоритетом Национальной Ассамблеи.
23. Mr. Bastien (Haiti) said that the adoption of the Optional Protocol before May 2009 was a priority of the National Assembly.
56. Г-н Бастьен (Гаити) говорит, что положение Конституции 1987 года, устанавливающее возраст совершеннолетия для совершения гражданских действий на уровне 18 лет, отменяет противоречащие ему положения Гражданского кодекса.
56. Mr. Bastien (Haiti) said that the provision of the Constitution of 1987 establishing the age of majority in civil matters as 18 thereby abrogated the conflicting provisions of the Civil Code.
5. Г-н Бастьен (Гаити) говорит, что правительство в настоящее время обращает первоочередное внимание на проекты законов, касающихся погашения долговых обязательств и рассматривавшихся на январской сессии Национального собрания.
5. Mr. Bastien (Haiti) said that the Government was currently giving priority to bills concerning cancellation of debt, which were being considered at the January session of the National Assembly.
5. Тогдашний председатель палаты депутатов г-н Кели Бастьен счел, что результаты состоявшегося в палате 23 декабря 1997 года первого тура голосования по вопросу об утверждении кандидатуры г-на Дениса не являются окончательными.
English Page 5. The first vote in the Chamber of Deputies, on 23 December 1997, on the ratification of Mr. Denis was deemed inconclusive by the then President of the Chamber, Mr. Kely Bastien.
17. Г-н Бастьен (Гаити) говорит, что Конституция не допускает наличия двойного гражданства, однако в сенате и Национальном собрании проходили подробные обсуждения относительно возможности внесения поправок в Конституцию в этой конкретной области.
17. Mr. Bastien (Haiti) said that the Constitution did not allow for dual nationality, but that there had been a great deal of discussion in the Senate and National Assembly on the possibility of amending the Constitution in that area.
24. Г-н Бастьен (Гаити) говорит, что на доступ к образованию влияют как финансовые, так и географические факторы. 80 процентов учебных заведений являются частными, в результате чего доступ к образованию зависит от платежеспособности учащегося.
24. Mr. Bastien (Haiti) said that both financial and geographical factors affected access to education. Eighty per cent of educational institutions were private, linking access to education to the capacity to pay.
- Дoбpoе утpo, Бастьен.
- Good morning, Bastien.
Бастьен, Люка, Жанна.
Bastien, Lucas, Jeanne.
- Ну, Бастьен, пoмнишь меня?
- So Bastien... You remember me?
Но Бастьен знает только песни Джонни.
But Bastien is useless.
"Бастьен Морийон", не знаю.
"Bastien Morillon." Never heard of him.
Г-н Бастьен, она была голая!
Mr. Bastien, she was naked!
Ловлю на слове, Бастьен... Розали.
Alright, Bastien, I'll accept the bet.
- Хорошо, г-н Бастьен. 9-й номер...
- Very well, Mr. Bastien. Number 9...
Пришли ко мне Бастиена и двух сильных рабов.
Send me Bastien and two strong slaves.
Бастиен и Джилберт.
Bastien and Gilbert.
Среди этих фанатиков был и Бастьен-Тири.
Bastien-Thiry was such a man.
Бастьен-Тири покачал головой:
Bastien-Thiry kept smiling and shook his head.
Расстрел Бастьена-Тири ускорил этот процесс.
The execution of Bastien-Thiry could only accelerate this process.
– Только мы трое. Я пришел к этой мысли в день расстрела Бастьена-Тири.
Just the three of us in this room. I worked out the idea the day after Bastien-Thiry was executed.
Подполковник Жан-Мари Бастьен-Тири ждал звонка в баре на окраине Медона.
Lieutenant-Colonel Jean-Marie Bastien-Thiry waited in a cafe in the suburb of Meudon.
Покуда тянулся суд над группой Бастьена-Тири, ОАС расширяла свои операции.
As the trial of Bastien-Thiry and his fellows wore on, the OAS campaign also got under way.
4 марта Высший военный суд вынес приговор по делу Бастьена-Тири.
On March 4th the Supreme Military Court delivered its verdict on Jean-Marie Bastien-Thiry.
Бастьен-Тири послушал несколько секунд, пробормотал: «Очень хорошо, благодарю вас» – и положил трубку.
Bastien-Thiry listened for a few seconds, muttered «Very good, thank you' into the mouthpiece and set it down.
В сотне ярдов от трейлера Бастьен-Тири расхаживал на автобусной остановке все с той же газетой в руке.
A hundred yards on the Paris side of the ambush Bastien-Thiry stood idly by a bus stop with his newspaper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test