Translation for "басти" to english
Басти
Translation examples
Более того, заместителю министра иностранных дел по международным и правовым вопросам Мохаммеду Мехди Ахондзаде Басти впоследствии было во второй раз отказано во въездной визе.
Moreover, Mohammad Mehdi Akhondzadeh Basti, Deputy Foreign Minister for International and Legal Affairs, had since been denied an entry visa for the second time.
Два широко известных проекта, касающихся обеспечения жильем и услугами бедного населения - проект "Оранги" в Карачи и программа инженерной подготовки территории "Куда-ки-Басти" в Хайдарабаде, - обеспечивают приемлемое решение проблем малоимущих.
Two well-known projects on housing and services for the poor, the Orangi project at Karachi and the Khuda-ki-Basti sites and services programme at Hyderabad, demonstrate viable solutions for the poor.
Первое заявление о выдаче гну Ахондзадеху Басти въездной визы для его участия в работе шестьдесят четвертой ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи было направлено в адрес посольства Соединенных Штатов в Берне 30 ноября 2009 года (вербальная нота № 343-4/6607).
The application for an entry visa for Mr. Akhondzadeh Basti was first submitted to the Embassy of the United States in Bern on 30 November 2009 (note verbale No. 343-4/6607) for attending the sixty-fourth annual session of the General Assembly.
14. На 246м заседании наблюдатель от Исламской Республики Иран выразил серьезную обеспокоенность и решительный протест в связи с задержками, а затем и отказом Соединенных Штатов выдать въездную визу заместителю министра иностранных дел Исламской Республики Иран гну Мохаммаду Мехди Ахонзадеху Басти.
14. At the 246th meeting, the observer of the Islamic Republic of Iran expressed serious concern and strong protest regarding delays and the subsequent denial of a United States entry visa for Mr. Mohammad Mehdi Akhondzadeh Basti, Deputy Minister for Legal and International Affairs of the Islamic Republic of Iran.
После длительных неоправданных проволочек в оформлении американской въездной визы для гна Ахондзадеха Басти, которые не позволили ему принять участие в соответствующих заседаниях Организации Объединенных Наций, власти Соединенных Штатов 30 апреля 2010 года официально информировали посольство Ирана в Берне о том, что ему отказано в удовлетворении его просьбы.
After months of unjustified delays in the processing of Mr. Akhondzadeh Basti's applications for an entry visa to the United States, which prevented him from attending the related United Nations meetings, the United States authorities officially informed the Iranian Embassy in Bern on 30 April 2010 that his request had been denied.
Следует при этом упомянуть, что в адрес посольства Соединенных Штатов в Берне было направлено новое заявление о выдаче гну Ахондзадеху Басти американской въездной визы для участия в работе Конференции 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, которая состоится в Нью-Йорке с 3 по 28 мая 2010 года.
It is worth mentioning that a new application for a United States entry visa for Mr. Akhondzadeh Basti to attend the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (New York, 3-28 May 2010) has already been submitted to the United States Embassy in Bern.
Представительство Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое уважение Постоянному представительству Исламской Республики Иран при Организации Объединенных Наций и хотело бы сослаться на ноты последнего от 15 марта 2010 года и 7 мая 2010 года, соответственно, относительно задержек и отказа в визе заместителю министра иностранных дел Мохаммеду Мехди Ахонзадеху Басти.
The United States Mission to the United Nations presents its compliments to the Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations and wishes to refer to the latter's notes verbale of 15 March 2010 and 7 May 2010, respectively, regarding delays and the denial of a visa to Deputy Foreign Minister Mohammad Mehdi Akhonzadeh Basti.
Исламская Республика Иран высоко ценит усилия страны пребывания по выполнению ее международных обязательств, в частности по Соглашению по вопросу о месторасположении Центральных учреждений, касающихся оперативной выдачи виз представителям государств-членов для участия в заседаниях Организации Объединенных Наций, однако считает разъяснения, представленные Представительством Соединенных Штатов относительно отказа в выдаче визы Ахондзадеху Басти, неприемлемыми.
While appreciating the efforts of the host country in discharging its international obligations, particularly those under the Headquarters Agreement, concerning prompt issuance of visas for representatives of Member States to attend United Nations meetings, the Islamic Republic of Iran deems the explanations given by the United States Mission as to the denial of a visa for Akhondzadeh Basti unacceptable.
Постоянное представительство Исламской Республики Иран при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое почтение представительству Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций и имеет честь обратиться к его вербальной ноте от 24 мая 2010 года, касающейся отказа в выдаче американской въездной визы заместителю министра иностранных дел по правовым и международным вопросам Мохаммеду Мехди Ахондзадеху Басти.
The Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and has the honour to refer to the latter's note verbale dated 24 May 2010 concerning the denial of a United States entry visa to Mohammad Mehdi Akhondzadeh Basti, Deputy Foreign Minister for Legal and International Affairs.
Постоянное представительство Исламской Республики Иран при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое уважение Представительству Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций и имеет честь обратить его внимание на длительную проволочку в оформлении американской въездной визы для Его Превосходительства гна Мохаммеда Мехди Ахондзадеха Басти, заместителя министра иностранных дел по правовым вопросам и международным делам Исламской Республики Иран, который занимается вопросами, касающимися Организации Объединенных Наций.
The Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations presents its compliments to the United States Mission to the United Nations and has the honour to draw the latter's attention to the long delays in the processing of requests for an entry visa to the United States for H.E. Mr. Mohammad Mehdi Akhondzadeh Basti, Deputy Foreign Minister for Legal and International Affairs of the Islamic Republic of Iran, who is in charge of United Nations affairs.
Басти, Тоби, Йоши!
Basti, Tobi, Joschi!
Колония Джанта, "Качи Басти".
Janta Colony, Kachchi Basti.
Все в порядке, Басти.
It's all right, Basti.
Готониус басни варсинисн басти гумтина крости штормилай хасти!
Gotonius basni varsinisn basti gumtina crosti stormily hasti!
Мы вставим в грудь Басти трубку, чтобы снизить давление.
Uh, we're gonna put a tube into Basti's chest to relieve the pressure.
Думай о Басти Жестоком.
Think of Basti the Cruel.
Басти усмехнулся и пожал плечами.
Basti grinned and shrugged.
Басти продолжал дышать целый день.
Basti went on breathing all that day.
Много позже, после смерти Басти, он все еще держался.
Long after Basti was gone, he hung on.
— Смерть? — Басти засмеялся. — Я никогда не боялся ее.
‘Death?’ Basti laughed. ‘I have never been afraid of that.
Басти убил бы меня, если бы узнал, что я отсутствовал.
Basti would have had me killed if he had known I was missing.
И желал он этого не только потому, что Басти был самым хищным и самым безжалостным из князей сорокопутов.
It was not only that Basti was the most rapacious and pitiless of all the barons.
— Это я отнес Басти Жестокому приказ вельможи Интефа.
It was I who carried the command of Lord Intef to Basti the Cruel.
— Меня зовут Гуи, я кровный брат клана Басти Жестокого.
My name is Hui. I am a blood-brother of the clan of Basti the Cruel.
Басти — моя добыча, и я не хочу делить с тобой это пиршество.
Basti is my meat, and I don’t need you to share the feast with me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test