Translation for "бассини" to english
Бассини
Translation examples
Сообщение № 1757/2008, Бариндельи Бассини против Уругвая
Communication No. 1757/2008, Barindelli Bassini et al. v. Uruguay
Г-жа Серрана Бассини, генеральный секретарь, Почтовый союз стран Америки, Испании и Португалии
Ms. Serrana Bassini, Secretary-General, Postal Union of the Americas, Spain and Portugal
Нестором Хулио Канессой Альбаредой, Мари Мабель Бариндельи Бассини, Грасиэлой Бесио Абаль, Марией дель Хесус Курбело Романо, Селией Динорой Косио Сильвой, Хорхе Анхелем Кольясо Убольди и Элио Уго Торресом Родригесом (адвокатом не представлены)
Néstor Julio Canessa Albareda, Mary Mabel Barindelli Bassini, Graciela Besio Abal, María del Jesús Curbelo Romano, Celia Dinorah Cosio Silva, Jorge Angel Collazo Uboldi and Elio Hugo Torres Rodríguez (not represented by counsel)
201. В случае дел № 1637/2007, 1757/2008 и 1765/2008 (Канесса; Бариндельи Бассини и др.; и Торрес Родригес против Уругвая) авторы сообщения, бывшие дипломаты, были освобождены от должностей секретарей дипломатической службы по достижении ими шестидесятилетнего возраста.
201. In case Nos. 1637/2007, 1757/2008 and 1765/2008 (Canessa; Barindelli Bassini et al; and Torres Rodríguez v. Uruguay), the authors, former diplomats, were taken off their posts as secretaries in the Foreign Service upon reaching 60 years of age.
224. В делах № 1637/2007, 1757/2008 и 1765/2008 (Канесса; Бариндельи Бассини и др.; и Торрес Родригес против Уругвая), касающихся нарушений статьи 26, Комитет пришел к мнению, что государство-участник должно признать необходимость предоставления авторам возмещения, включая надлежащую компенсацию за понесенные потери.
224. In case Nos. 1637/2007, 1757/2008 and 1765/2008 (Canessa; Barindelli Bassini et al.; and Torres Rodríguez v. Uruguay), involving violations of article 26, the Committee took the view that the State party must recognize that reparation is due to the authors, including appropriate compensation for the losses suffered.
Авторами второго сообщения от 15 января 2008 года являются Мари Мабель Бариндельи Бассини, Грасиэла Бесио Абаль, Мария дель Хесус Курбело Романо, Селия Динора Косио Сильва и Хорхе Анхель Кольясо Убольди, граждане Уругвая соответственно 1942, 1939, 1942, 1942 и 1946 годов рождения.
The authors of the second communication, dated 15 January 2008, are Mary Mabel Barindelli Bassini, Graciela Besio Abal, María del Jesús Curbelo Romano, Celia Dinorah Cosio Silva and Jorge Angel Collazo Uboldi, Uruguayan citizens born in 1942, 1939, 1942, 1942 and 1946 respectively.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test