Translation for "бассама" to english
Бассама
Similar context phrases
Translation examples
Мечети в Гранд-Бассаме, Абобо и Дюэкуэ были осквернены.
Mosques were attacked in Grand-Bassam, Abobo and Duékoué.
1953 год Начальная католическая школа в Гран-Бассаме.
1953: Ecole primaire catholique de Grand Bassam.
Двери в сборе, переданные г-ном Бассамом Хаджиром, 1996 год
Doors from Mr. Bassam Hajeer, 1996
Кроме того, медицинская помощь была оказана Бассаму бен Элиасу Язиджи, получившему пулевое ранение в плечо.
Bassam bin Elias Yaziji was also treated for a bullet wound to the shoulder.
17. В 17 ч. 00 м. в больницу Ахли было доставлено тело Али Бассама Хамады.
17. At 1700 hours, the body of Ali Bassam Hamadah was taken to the Ahli Hospital.
1975 - 1978 годы: Современный лицей Гран-Бассама, выпускной класс А4 -- степень бакалавра А4
1975-1978 Lycée Moderne de Grand-Bassam, Bac A4, obtained A4 baccalauréat.
с) Cr.C. 907/05 (Окружной суд - Иерусалим) Государство Израиль против Бассама Вахаби и др.
(c) Cr.C. 907/05 (District Court-Jerusalem) The State of Israel v. Bassam Wahabi et. al.
В мае 2012 года в Гран-Бассаме был организован первый национальный семинар рабочей группы по реформе сектора безопасности.
The first national seminar of the working group on security sector reform was organized in May 2012 in Grand-Bassam.
Такие испытания включают полет над территорией военно-воздушной базы в пределах района Гран Бассама, населенного пункта, граничащего с Абиджаном.
This includes a flight test at the airbase and within an area not to exceed Grand Bassam, a locality neighbouring Abidjan.
Председатель (говорит по-испански): Я благодарю Докладчика Комиссии гна Бассама Дарвиша за представление проекта доклада Комиссии по разоружению.
The Chairman (spoke in Spanish): I thank Mr. Bassam Darwish the Rapporteur of the Commission, for introducing the draft report of the Disarmament Commission.
Бассама Аль Фида".
Bassam Al Fayeed.
Внеси Бассама в список.
Keep Bassam on the list.
За то, что обрек Бассама, моего брата.
Dooming Bassam, my brother.
Что ты делаешь для семьи Бассама?
What are you doing for Bassam's family?
Наследство Бассама всё ещё хранится на счету фонда.
Um, Bassam's inheritance remains in trust.
Кстати насчет Бассама, я виделась с Эксли.
Mm. Speaking of Bassam, Exley came to see me.
Расскажи, как ты всё-таки убедила Бассама приехать?
So tell me, how did you finally convince Bassam to come?
И сейчас, вместе с Бассамом, они сражаются против Калифата.
And right now, with Bassam, they're beating back the Caliphate.
Ты спас Бассама по Божьей воле, чтобы спасти затем нас всех.
It was God's will that you save Bassam, so you can save us all.
Позволить Бассаму эль-Бассаму заключить нашу сделку не входило в планы отца, но и обойтись без него было невозможно.
Letting Bassam el Bassam do our bidding was not what my father had in mind, but the transaction would be impossible without him.
Отец рвался вернуться к Бассаму эль-Бассаму, ведь дядя Фарук наверно уже добрался сюда и связался с ним.
My father was most eager to return to Bassam el Bassam, for surely Uncle Farouk had gotten through and had contacted him by now.
- Мы питаемся от христианской церкви. - Он повернулся к Бассам эль-Бассаму.
‘We have been eating from the Christian church.’ He turned to Bassam el Bassam.
Хаджи Ибрагим поблагодарил Бассама эль-Бассама, время от времени он пообедает у него, но желает оставаться поближе к деревенским.
Haj Ibrahim thanked Bassam el Bassam and allowed that he would partake of a meal with him now and then, but he wished to stay close to the villagers.
Господин Говард передал книжку господину Бассаму.
Mr. Howard handed the passbook to Mr. Bassam.
Но в данный момент отец был в безопасности вместе с господином Бассамом.
For the moment, Father was safely with Mr. Bassam.
С этими словами Ибрагим отправился, а за ним следом и я, к дому нашего родствен-ника, господина Бассама эль-Бассама, владевшего торговой компанией.
With that Ibrahim set out, with me tagging along, into central Jaffa to the home and business of our cousin, Mr. Bassam el Bassam, who owned a trading company.
Отец с господином Бассамом уехали, чтобы повстречаться с капитаном судна.
My father then left with Mr. Bassam to meet the boat’s captain.
Я знал, что как только он уедет, наше сотрудничество с господином Бассамом прекратится.
I knew that once he left, Mr. Bassam’s cooperation would be gone.
Как раз когда я уже было собрался покинуть свой пост, я заметил господина Бассама.
Just as I was on the verge of quitting my post, I spotted Mr. Bassam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test