Translation for "бассак" to english
Бассак
Translation examples
Директор-исполнитель: Джон Мэтьюз, Бассак, Лондон;
Executive Director: John Matthews, Bassac, London;
Он также посетил трущобы в районах Бассак и Преа Монивонг в Пномпене.
He also visited squatter settlements in the Bassac and Preah Monivong areas of Phnom Penh.
В 2006 году она осудила нарушения прав человека, допущенные при выселении жителей поселений вдоль реки Бассак в Пномпене.
In 2006, she condemned the lack of respect for human rights shown in the eviction of Bassac residents in Phnom Penh.
После того как в 2001 году пожаром были уничтожены районы трущоб Пномпеня Бассак и Дёрнтям, были подготовлены места для переселения, такие, как Анлунг Крогнам.
Relocation sites such as Anlung Krognam were put in place after fires destroyed the Bassac and Deurn Cham slum areas of Phnom Penh in 2001.
В этом районе размещено 3300 семей, переведенных туда в результате пожаров в поселениях в кварталах Пномпеня Бассак и Дерм Чан в ноябре 2001 года.
This site accommodates 3,300 families relocated following fires at settlements in the Bassac and Deurm Cham quarters of Phnom Penh in November 2001.
Такие места переселения, как Анлунг Крогнам, были созданы в результате пожаров, произошедших в ноябре 2001 года в трущобных районах Пномпеня Бассак и Дëрнтям.
Relocation sites, such as Anlung Krognam, were put in place as a consequence of fires which occurred in November 2001 in the Bassac and Deurn Cham slum areas of Phnom Penh.
12. В 2001 году пожары заставили жителей трущоб Бассак и Деурум Чан в Пномпене покинуть свои дома, и они были переселены в другие районы без проведения консультаций.
12. In 2001, families living in the Bassac and Deurm Cham squatter communities of Phnom Penh were forced out of their homes by fires and relocated without consultation.
72. В октябре 1999 года муниципальные власти Пномпеня приняли решение о выселении около 700 семей этнических вьетнамцев, проживавших в плавучих домах на реке Бассак в Пномпене, и об их переселении в общину Прекпра, провинция Кандаль.
72. In October 1999, the municipal authorities of Phnom Penh decided to move approximately 700 ethnic Vietnamese families living on floating houses on the Bassac river in Phnom Penh and to relocate them to Prek Pra commune, Kandal province.
67. Специальный докладчик также выражает свою сохраняющуюся обеспокоенность в связи с выселением малоимущих людей из поселений вдоль реки Бассак в Пномпене и их переселением в места, в которых отсутствуют минимальная инфраструктура и услуги, такие, как водоснабжение, санитария и энергоснабжение, и отдаленность которых от Пномпеня ограничивает их возможности по получению средств к существованию.
67. The Special Representative also expresses continuing concern over the eviction of poor people from settlements along the Bassac River in Phnom Penh, and their relocation to sites that lack basic infrastructure and services such as water, sanitation and electricity, and whose distance from Phnom Penh compromises their ability to earn a living.
В июне 2006 года Специальный представитель вместе со Специальным докладчиком по вопросу о достаточном жилище как компоненте права на достаточный жизненный уровень, а также о праве на недискриминацию в этом контексте сделала заявление, выражающее озабоченность по поводу того, что правительство Камбоджи лишило правозащитников возможности присутствовать при принудительном выселении из Пномпеня более 1 000 жителей из числа бассаков.
In June 2006, the Special Representative issued a joint statement with the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living and on the right to non-discrimination in this context expressing concern regarding the action of the Government of Cambodia to prevent access to human rights defenders to monitor the forced eviction of over a thousand Bassac residents in Phnom Penh.
– Господи помилуй, в Бассаке есть целая перерабатывающая фабрика.
'There's a whole damn refinery out on the Bassac, for Christ's sakes.
Там было два лагеря беженцев, и оба процветали; один располагался в огромной гостинице в Бассаке, недостроенном воплощении мечты Сианука о личном рае, другой – на сортировочной станции неподалеку от аэропорта, где в каждом товарном вагоне жило по две-три семьи.
There were two refugee camps at that time, both blossoming, one in an enormous hotel on the Bassac, Sihanouk's personal and unfinished dream of paradise; one in the marshalling yards near the airport, two or three families packed in each carriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test