Translation examples
1. Правительство Никарагуа выражает признательность Генеральному секретарю Организации американских государств (ОАГ) Сесару Гавирия Трухильо и заместителю Генерального секретаря послу Луиджи Р. Эйнауди, а также группе в составе посла Морриса Басби, Кристофера Эрнандеса, Майкла Салливана и Химены Дуке за доклад, который был представлен трем странам.
1. The Government of Nicaragua thanks the Secretary General of the Organization of American States (OAS), César Gaviria Trujillo, and the Assistant Secretary General, Ambassador Luigi R. Einaudi, for the report submitted to the three countries, and extends special thanks to the team consisting of Ambassador Morris Busby, Christopher Hernández, Michael Sullivan and Jimena Duque.
14. Также на 2м пленарном заседании генеральный управляющий Государственного бюро по вопросам управления пространственными данными Австралии Джон Басби от имени Совета по вопросу о доступе к геопространственной информации (ANZLIC) представил документ (E/CONF.95/6/IP.10) под названием "The National Spatial Data Infrastructure of Australia" (<<Австралийская национальная инфраструктура пространственных данных>>).
14. Also at the 2nd plenary meeting, John Busby, General Manager of the Australian Government Office of Spatial Data Management, on behalf of ANZLIC (the Spatial Information Council) presented a paper (E/CONF.95/6/IP.10) entitled "The National Spatial Data Infrastructure of Australia".
2. По итогам расследования, которое провели Генеральный секретарь ОАГ Сесар Гавирия и посол Моррис Д. Басби, отставной чиновник государственного департамента Соединенных Штатов, являвшийся представителем своей страны в Колумбии, послам в ОАГ был представлен доклад на имя министров иностранных дел трех правительств, в котором помимо подтверждения факта подделки заказа было сказано, среди прочего, о том, что:
2. The investigation, which was entrusted by the Secretary-General of OAS, César Gaviria, to Ambassador Morris D. Busby, a retired official of the United States of America Department of State, who was the United States representative in Colombia, concluded with the submission to the ambassadors to the OAS of the report to the Ministers for Foreign Affairs of the three Governments, which, in addition to confirming that the purported purchase order had been forged, concluded, inter alia, that:
5. Правительство Панамы выражает признательность Генеральному секретарю ОАГ Сесару Гавирия за оперативное удовлетворение просьбы правительств Колумбии, Никарагуа и Панамы о проведении объективного и беспристрастного расследования всех фактов, связанных с этим случаем, а группе по проведению расследования, которую возглавлял посол Моррис Д. Басби, -- за продемонстрированные ею профессионализм и усердие, а также за изложенные в докладе рекомендации, которые будут должным образом приняты к сведению и выполнены.
5. The Government of Panama thanks the Secretary-General of OAS, César Gaviria, for his prompt response to the request of the Governments of Colombia, Nicaragua and Panama to conduct an impartial and objective investigation of all the facts related to this case, as well as the investigating team, headed by Ambassador Morris D. Busby, for its professionalism and diligence, and for the recommendations contained in the report, to which it will give due attention and ensure its follow-up.
Там лейтенант Басби руководил переправой.
There Busby was superintending the moving out of his command.
— Им надоест сражаться с туманом, как сказал лейтенант Басби.
Sick of fighting the fog, as Lieutenant Busby puts it.
Может, когда Кибби окочурится, я сумею подставить под раздачу подлюку Басби?
Maybe once Kibby pegs it the spell might work on that little fucker Busby!
Ах, как хочется войти в этот бар, поставить выпивку Басби и Сэмми!
But I so want to go in there and buy a drink for auld Busby and Sammy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test