Translation for "бартерный" to english
Бартерный
Translation examples
Бартерные претензии
Barter Claims
(денежная/бартерная форма расчетов)
(monetary/barter)
Бартерная или встречная торговля
6143 Barter or counter trade
Высокая доля бартерных экономических операций
High proportion of economic barter
Ход исполнения бартерного соглашения, а также фактические и юридические вопросы, которые возникли в связи с бартерными претензиями, рассматриваются в разделе III.
The operation of the Barter Agreement and the factual and legal issues raised in the Barter Claims are discussed in section III below.
Египетские продавцы должны были получать платежи со счета, открытого по условиям бартерного соглашения в Банке Александрии ("египетский бартерный счет").
The Egyptian sellers were to be paid from an account established under the Barter Agreement at the Bank of Alexandria ("Egyptian Barter Account").
1. Подход, основанный на бартерном обмене
1. Barter exchange approach (to estimate the
11. 9 октября 2000 года правительствам Арабской Республики Египет ("Египет") и Ирака был направлен ряд вопросов в связи с бартерным соглашением ("вопросы по бартерному соглашению"), ответы на которые дали бы дополнительную информацию, необходимую для урегулирования бартерных претензий.
For the purpose of obtaining additional information necessary to resolve the Barter Claims, a series of questions relating to the Barter Agreement (the "Barter Agreement questions") was sent to the Government of the Arab Republic of Egypt ("Egypt") and Iraq on 9 October 2000.
Этот бартерный обмен...
This bartering thing...
Это бартерное кафе.
It's a barter restaurant.
Неолитовые бартерные системы.
Neolithic barter systems. No.
Это была бартерная сделка.
It was a barter transaction.
Ищу хорошие бартерные сделки
Looking to do a little bartering.
Мы работаем по бартерной системе.
We work on a barter system.
Бартерная система мамы и папы наконец заработала...
Mom and dad's bartering system finally worked...
Так вы, ребята, работаете по бартерной системе.
So you guys work a barter system.
У нас бартерная система.
Your general lack of hygiene or the fact that you steal my clothes? We have a barter system.
Таким образом... я провернул бартерную сделку века и заполучил для нас это.
So, I, uh... I made the bartering deal of the century, and I got us this.
Облегчить наше положение не смогут и бартерные сделки.
Nor could we ease our position with barter deals.
И они не знали, не была ли бартерная система его жизни навязана ему бедностью;
They didn’t know either that his bartering system of life wasn’t forced on him by penury;
Чтобы снизить их требования к нам в этой области, мы санкционировали несколько бартерных сделок между ними и странами Среднего Востока.
To relieve the demands on us we have, it is true, sanctioned a few barter deals between them and the Middle East.
А он все пел о банковских операциях и бартерных сделках, об одностраничных отчетах и прочих чудесах, пока туча не развеялась окончательно.
Still he sang of banking and barter, of one page returns and other miracles, until the last of the cloud had dissipated.
Комната была филигранно отделана клапанами давления, кодексом молитв, плотскими телефонами, бартерными костями, грибовидными мочками ушей и точечными кольями.
The room was filigreed with stress vents, prayer code, flesh phones, barter bones, fungal earlobes and acupuncture stakes.
Они рассказывали какие-то смешные истории про своего соседа — пенсильванского фермера-голландца, который живет на одних бартерных сделках.
The Tessers told some amusing stories about a Pennsylvania Dutch farmer down the road from them who existed entirely on the barter system.
Когда до них дошло, что его у нас нет, они просто взорвали наш город. Мы давно уже не интересовались германием, поскольку, оказавшись вдали от торговых путей, перешли на бартерную экономику.
They blew us up when they found we didn’t have any—we’d converted to a barter economy as soon as we got out of the last commerce lanes.”
В безналичной экономике с рудиментарным бартерным черным рынком действия любого человека очень легко отследить, считывая информацию с его карточки. Правда, неприкосновенность карточек охраняется законом.
In a totally noncash economy with only a vestigial barter black market, a person’s activities could be tracked in real time by monitoring the credit wake of his or her universal card.
К сожалению, кроме оружия и некоторых видов сырья, советские товары не пользуются спросом на Среднем Востоке, так что бартерные сделки для покрытия наших потребностей в нефти состояться не смогут.
Unfortunately, apart from arms and some raw materials, our Soviet goods have no attraction for the Middle East, so we will not get barter deals for our oil needs.
Они изыскали намного больше способов ловчить к собственной выгоде, как и в интересах других, чем племена, промышлявшие бартерными сделками. Опытный юрист прибегает всякий раз к той уловке, которая в данный момент в наибольшей степени устраивает его.
They've got more ways to lie to themselves and everybody else~than anyone since tribes started to barter. A decent attorney simply picks the lies he knows will suit him best."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test