Translation for "барреда" to english
Барреда
Similar context phrases
Translation examples
Д-р Луис де ла Барреда Председатель Комиссии по правам человека федерального округа (КПЧФО)
Dr. Luis de la Barreda President, Human Rights Commission of the Federal District (CDHDF) Lic.
e) д-р Луис де ла Барреда Солорсано, выпускник Общественного исследовательского института по проблемам отсутствия безопасности.
Dr. Luis de la Barreda Solórzano, Director of the Citizens' Institute for Studies on Insecurity (Instituto Ciudadano de Estudios Sobre la Inseguridad (ICESI)).
В 2005 - 2006 годах впервые в истории Судебного управления на должность председателя Верховного суда и руководителя Судебного управления была избрана женщина - лиценциат Беатрис де Леон де Барреда.
In 2005-2006, for the first time in the history of the judiciary, a woman, Beatriz de León de Barreda, was elected President of the Supreme Court of Justice and the judiciary.
Это дело слушалось в четвертом окружном уголовном суде в штате Нуэво-Леон. 5 декабря 2003 года суд выдал ордер на арест Луиса де ла Барреды Морено, Мигеля Насара Аро и Хувентино Ромеро Киснероса. 18 февраля 2004 года Мигель Насар Аро был арестован в Мехико.
The case was brought at the Fourth District Criminal Court in the State of Nuevo León. On 5 December 2003, the Court issued a warrant for the arrest of Luis de la Barreda Moreno, Miguel Nazar Haro and Juventino Romero Cisneros. On 18 February 2004, Miguel Nazar Haro was arrested in Mexico City.
60. 21 апреля 2003 года с учетом результатов проведенных расследований было возбуждено уголовное производство в отношении Луиса де ла Барреды Морено, Мигеля Насара Аро и Хувентино Ромеро Киснероса, которые являются бывшими руководителями упраздненного Федерального управления национальной безопасности и которые обвинялись в незаконном лишении свободы в форме похищения Хесуса Пьедры Ибарры, пропавшего без вести в 1975 году.
60. On 21 April 2003, given the outcome of the inquiries conducted, criminal proceedings were brought against Luis de la Barreda Moreno, Miguel Nazar Haro and Juventino Romero Cisneros, the former heads of the defunct Federal Directorate of National Security, who were accused of unlawful deprivation of liberty in the form of kidnapping of Jesús Piedra Ibarra, who has been missing since 1975.
21. Находясь в Мексике, Специальный представитель провела однодневную неофициальную встречу с рядом должностных лиц правительства: заместителем министра иностранных дел Мексики по правам человека и проблемам демократии (МариКлер Акоста), генеральным директором отдела по правам человека министерства иностранных дел (г-н Гомес Камачо), президентом комиссии по правам человека сената (г-н Мигель Садот Санчес Кареньо), президентом комиссии по правам человека и юстиции палаты депутатов (депутат Хосе Элиас Ромеро Апис), президентом Комиссии по правам человека Мехико (д-р Луис де ла Барреда), Генеральным директором по защите прав человека генеральной прокуратуры (д-р Марио Альварес Ледесма) и представителями отдела по правам человека министерства внутренних дел.
While in Mexico, the Special Representative had a one-day informal meeting with several government officials: Under-Secretary for Human Rights and Democracy, Mexico Secretariat for Foreign Affairs (Marie-Claire Acosta), the Director-General of the Human Rights Division of the Ministry for Foreign Affairs (Mr. Gomez Camacho), the President of the Commission of Human Rights of the Senate (Mr. Miguel Sadot Sánchez Carreño), the President of the Commission of Human Rights and Justice of the Chamber of Deputies (Dep. José Elías Romero Apis), the President of the Commission on Human Rights of Mexico City (Dr. Luis de la Barreda), the General Director for the Protection of Human Rights at the Office of the General Prosecutor (Dr. Mario Alvarez Ledesma) and representatives of the human rights division at the Ministry of the Interior.
Докладчик также высказал опасения за жизнь и физическую неприкосновенность целого ряда журналистов, получив сообщения о том, что заместитель генерального прокурора штата Герреро обвинил следующих журналистов газеты "Хроника" в сотрудничестве с повстанцами: Глорию Летисию Диас, Марибель Гутьеррес, Кению Гусман Перес, Роландо Агилара, Серхио Флорес Эрнандеса, Хорхе Арриага Гардуньо, Анхела Бланко Моралеса, Марио Гарсии Родригиса, Хуана Ангуло, Хуана Хосе Гуадараму, Карлоса Янеса Круса, Оскара Басаве, Хавьера Трухильо, Эктора Тельеса, Ури Барреду, Мисаэля Абану, Алехандрино Гонсалеса, Эсекьеля Фьерро, Даниэля Фьерро, Даниэля Генчи, Артуро Луну, Хулио Мануэля Миллану, Альберто Рамиреса, Роберто Кампоса, Рауля Васкеса, Хавьера Масьела Месу, Лус Амалии Орону, Эриберто Очоу (3 октября 1996 года).
The Special Rapporteur also expressed concern for the life and physical safety of the following journalists after being informed that a member of the Guerrero Government Procurator's Office had made statements in the newspaper La Crónica accusing them of collaborating with the guerrillas: Gloria Leticia Díaz, Maribel Gutiérrez, Kenia Guzmán Pérez, Rolando Aguilar, Sergio Flores Hernández, Jorge Arriaga Garduño, Angel Blanco Morales, Mario García Rodríguez, Juan Angulo, Juan José Guadarama, Carlos Yánez Cruz, Oscar Basave, Javier Trujillo, Héctor Téllez, Uri Barreda, Misael Habana, Alejandrino González, Ezequiel Fierro, Daniel Fierro, Daniel Genchi, Arturo Luna, Julio Manuel Millán, Alberto Ramírez, Roberto Campos, Raúl Vázquez, Javier Maciel Meza, Luz Amalia Orona and Heriberto Ochoa (3 October 1996).
Доктор дон Барреда-и-Сальдивар улыбнулся.
Dr. Don Barreda y Zaldívar smiled at him.
Доктор дон Барреда-и-Сальдивар на мгновение прикрыл глаза.
Dr. Don Barreda y Zaldívar closed his eyes for a moment.
Доктор дон Барреда-и-Сальдивар проявлял особый такт при допросе несовершеннолетних.
Don Barreda y Zaldívar’s interrogations of minors were always extraordinarily tactful.
Доктор дон Барреда-и-Сальдивар приказал стражникам снять с обвиняемого наручники и выйти.
Dr. Don Barreda y Zaldívar ordered the guards to remove the man’s handcuffs and leave his chambers.
Доктор дон Барреда-и-Сальдивар захлопнул папку и под удручающий гул, наполнявший по утрам здание суда, погрузился в размышления.
Dr. Don Barreda y Zaldívar closed the folder containing the dossier of the accused and, amid the morning din of justice being done, reflected.
Значит, насильник был одним из этих одержимых проповедников. Дело, решил доктор дон Барреда-и-Сальдивар, приобретает любопытный оборот.
So the rapist was one of these irrepressible proselytizers. This case was beginning to be an interesting one, Dr. Don Barreda y Zaldívar said to himself.
Доктор дон Педро Барреда-и-Сальдивар, находясь в сердце этого улья, открыл свой портфель, вынул две папки с текущими делами и приготовился начать рабочий день.
Don Barreda y Zaldívar opened his briefcase, took out two dossiers, seated himself at his desk, and prepared to begin his day.
Десять минут спустя, когда в сопровождении двух стражников вошел обвиняемый, доктор дон Барреда-и-Сальдивар, увидев его, сразу понял, что секретарь был несправедлив в своих суждениях.
Ten minutes later, on seeing the man enter his chambers escorted by two guards, Dr. Don Barreda y Zaldívar realized immediately that he did not fit the neat pigeonhole that the secretary had too hastily assigned him.
Сияющим летним утром, как всегда подтянутый и пунктуальный, доктор дон Педро Барреда-и-Сальдивар вошел в свой кабинет судьи первой инстанции (по уголовным делам) при Верховном суде города Лимы.
One bright summer morning, tidily dressed and punctual as usual, Dr. Don Pedro Barreda y Zaldívar, examining magistrate, First Criminal Division, Superior Court of Lima, entered his chambers.
– А теперь дон Педро Барреда уже собирается охотиться за крысами, потому что эти твари съели его дочку. – Глаза Хосефины Санчес налились слезами. – А девочку съели вовсе не у него, а у дона Федерико Тельеса Унсатеги.
“And now Don Pedro Barreda’s talking about exterminating rats, because they devoured his little girl,” Josefina Sánchez said, her eyes brimming with tears. “When, before, it was Don Federico Téllez Unzátegui’s baby daughter.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test