Translation for "баронии" to english
Баронии
Translation examples
1982 - 1993 годы Член и секретарь совета директоров больницы <<Де Барони>>, Бреда.
1982-1993 Member and Secretary of the Board of Directors of De Baronie Hospital, Breda.
Капрал Трой Барони.
Corporal Troy Baroni.
На улице Чезаре Барони.
In Via Cesare Baroni.
Ты какой баронии вассал будешь?
What barony do you give fealty to?
Система бароний и фьефов неразумна; она разобщает.
The system of baronies and fiefdoms is foolish, it's divisive.
поэтому мне нужен ктото уважающий своего барона.
That's why I need somebody who will treat his barony with fairness and equality.
Король сейчас в агонии от потери любовника и опасается сговора баронов.
Our king is in the throes of love lost and baronial persuasion.
– А, вы только поглядите на моего драгоценного племянничка, – поднял брови барон. – Мечтает править моим баронством, а сам до сих пор не научился управлять даже собой.
"Listen to my nephew," the Baron said. "He aspires to rule my Barony, yet he cannot rule himself."
— Что Анджела Барони?
What about Angela Baroni?
Анджела Барони была девчонка из третьего "С".
Angela Baroni was in 3C.
Добро пожаловать в земли баронов Сардирона.
Welcome to the Baronies of Sardiron!
Так что у баронов две реки, что впадают в озеро, а у Этшара одна, что вытекает из него.
The Baronies claim both the rivers going in, the Hegemony has the one going out.
— И я уверен, что, если он станет бароном, все будут думать точно так же, как и ты.
And I am certain that, if he achieves his Barony, everyone else will feel the same way.
Плечи Томаса Балларда, державшего знамя барона, поникли.
Thomas Bullard’s shoulders slumped where he sat mounted, near the baronial pennon.
Очнувшись, я увидел перед собой испуганное лицо оруженосца барона. – Брат Парвус!
Startled, I blinked upward at the terrified face of a Baronial esquire. “Brother Parvus!”
– Даже если так! Рыцарь Ордена имеет право претендовать на статус барона в еще не обжитых землях.
Even without it! A knight of the order can lay claim to a barony that is as yet unclaimed and untamed.
Всю ночь орнитоптер летел на малой высоте, подбираясь к запретному городу Баронии.
All night long the flitter soared over the lowlands toward the forbidding city of Barony.
Внизу Дункан видел какие-то двери, помосты и платформы, ведущие куда-то дальше, в зловещее чрево Баронии.
Below him were other doorways, ramps, and platforms that led into the bowels of Barony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test