Translation for "барнсли" to english
Барнсли
Translation examples
Миссис Барнсли, мисс Хит, мистер Барнсли и мистер Рендал.
Mrs. Barnsley, Miss Heath, Mr. Barnsley, Mr. Randall.
- Нет. Она из Барнсли.
She was from Barnsley.
От Барнслей, это в 50 километрах.
From Barnsley. Which is 30 miles.
Хэмпстед нам недостаточно хорош, нам захотелось идти стрелять бычки в Барнсли?
Hampstead wasn't good enough for you, was it? You had to go poncing off to barnsley.
Это миссис Эдамс, мистер и миссис Барнсли, мисс Хит и мистер Рендал.
Mr. Duvalle, this is my aunt, Miss Adams. Mr. and Mrs. Barnsley, Miss Heath and Mr. Randall.
Банги из закусочной «Пять перышек» в Барнсли научился кататься на водных лыжах!
Bungy, who lives at the Five Feathers in Barnsley, has learned to water ski!
Одна стрелка указателя ориентировала на Барнсли, другая — на Холмфирт.
one arm of the signpost pointed to Barnsley, the other to Holmfirth.
Поиски продолжались, и вскоре в четверти мили от того места отыскали тело ребенка из Барнсли.
A search of the area revealed the body of the Barnsley girl a quarter of a mile away.
Огромную помощь нам оказали Андерс Эрикссон, Вернер Хелсен, Пола Барнсли, Гас Томпсон и многие другие.
Anders Ericsson was extremely helpful, as were Werner Helsen, Paula Barnsley, Gus Thompson, and many others.
Вскоре при подобных обстоятельствах пропала другая девочка, на этот раз из Барнсли, и примерно в то же время исчез третий ребенок из маленького шахтерского городка Барторна в десяти милях оттуда.
Then another girl, this time from Barnsley, went missing in similar circumstances, and at almost the same time, a third child vanished from the small mining town of Burrthorpe only ten miles away.
Теперь дешевле отправиться в Уэст-Энд и, сидя в отдельном кресле, наслаждаться игрой Вуди Аллена или Арнольда Шварценеггера, чем торчать стоя на «Хайбери» и смотреть, как «Барнсли» сводит вничью игру на Кубок Рамблоуз.
For the first time ever, it was cheaper to go to the West End and see the new Woody Allen or Arnold Schwarzenegger – in your own seat – than to stand and watch Barnsley play for a nil-nil draw in the Rumbelows Cup at Highbury.
Я много лет рассказывал эту историю в пабах, и каждый раз мои собеседники, дослушав до конца, некоторое время задумчиво кивали, а потом, обернувшись к соседу, начинали: — Знаете, мне вспомнился еще один способ попасть в Барнсли, минуя М62.
I’ve been telling this story for years in pubs and every time I’ve finished it, the people to whom I’ve told it have nodded thoughtfully for quite some time, then turned to each other and said: ‘You know, it occurs to me there’s another way to get to Barnsley without going anywhere near the M62.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test