Translation for "баркарола" to english
Баркарола
noun
Similar context phrases
Translation examples
Это я, Баркароль, поручение выполнено.
It's Barcarole.
«Баркарола» из «Сказок Гофмана» создавала фон, пока шла беседа.
Barcarolle,” from The Tales of Hoffmann, was playing in the background while they talked.
Баркарола.» "Недаром помнит вся Россия Про день Бородина." Печатными буквами, рукою Николки:
Barcarolle. All Russia will recall the day of glorious Borodino. Then printed in capitals, in Nikolka's hand:
Слушать, как она исполняет какую-нибудь баркаролу, была мука мученическая. Фальшивые ноты, нестройные аккорды словно не достигали ее ушей.
To hear her play “The Barcarolle,” for example, was excruciating. She seemed not to hear the sour notes, the jangled chords;
Фанни своим выразительным и глубоким голосом запела баркаролу из «Клавдии», а композитор, откликнувшись на зов своего первого большого успеха, подражал с закрытым ртом оркестровому сопровождению, набегающему на мелодию, словно искристая рябь, подергивающая водную гладь.
Fanny began, in her low expressive voice, the barcarolle from Claudia. Its composer, stirred by the reminder of his first great success, began to hum the accompaniment, that ripple in the orchestra that seems to trip over the melody like a dancing gleam of water.
Филип так крепко прижимал ее к себе, что чувствовал, как бьется ее сердце. Он вспомнил фразу, услышанную им в каком-то фильме: «Разве Земля вертится для тебя одного?» «Ей-богу, это именно так, – подумал Филип. – Если бы она была музыкой, она стала бы баркаролой Шопена или фантазией Шумана».
Philip held Lara close, and he could feel the beating of her heart. He thought of a line he had once heard in a movie. “Did the earth move for you?” By God, it did, Philip thought. If she were music, she would be Chopin’s Barcarolle or Schumann’s Fantasy.
Князь Истар концом трости рисовал на тротуаре чертежи новых снарядов и по временам издавал мычание, от которого просыпались спящие обыватели и трепетали чресла живших по соседству Пасифай, Теофиль Белэ во весь голос распевал баркаролу из второго действия "Алины, королевы Голконды".
Prince Istar was tracing the mechanism of a new sort of bomb on the pavement with the end of his stick, and bellowed so loudly that he woke the sleeping citizens and stirred into activity the amatory passions of the neighbouring Pasiphaës. Théophile was singing the barcarole from the second act of Aline, Queen of Golconda at the top of his voice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test