Translation for "баристы" to english
Баристы
Similar context phrases
Translation examples
- Бариста запомнил Хагена.
- Barista remembered Hagen.
Так.. Ты бариста.
You're a barista.
Кто такой "бариста"?
- What's a barista?
-И свой бариста.
- And our own barista.
Я работаю бариста.
I'm working as barista.
Понежься с баристой.
Soft-touch the barista.
Бариста - такой дyшка!
- "The baristas are excellent."
Бариста знает меня.
The barista knows me.
Я проигрываю баристе?
I'm losing out to a barista?
Тебя обставил бариста.
You got dogged by the barista.
Бариста уверил меня, что еще больше я нигде не найду.
The barista assured me there was more where that came from.
Баристо – тощий как жердь, затянутый в черное, с козлиной бородкой официант – налил эспрессо "за счет заведения".
The barista, a too-skinny black-clad youth with a goatee, gave her the shot "on the house."
Наверное, их больше интересовал двойной эспрессо, который выплевывали сверкающие маленькие машины под управлением баристы.
They were probably more into double espressos spit out from those shiny little machines manned by a barista.
Она ждала, молча давая о себе знать с профессиональным видом баристы; он между тем положил газету на свой привычный столик и направился к выпечке.
She waited, with the particular exposure of a barista, while he claimed his preferred table with his paper and came over to the pastry case.
Кофеином занялся неприятного вида придурок бариста с огромной челкой, похожей на гигантскую ресницу, телефоном-автоматом придется заняться отдельно попозже.
The caffeine was taken care of by a grunge barista with a soul patch and long frontal hair that looked like a giant eyelash. The pay phone problem would take a little more work.
Когда он передавал Майрону напиток с таким видом, будто перемещал в пространстве целый земной шар, двери в кофейню распахнулись, и при виде вошедших бариста в изнеможении закатил глаза.
As he handed Myron the drink, lifting it to the counter as though it were the weight of the world, the door behind them opened with a bang. The barista rolled his eyes as they entered.
И тут буквально на ровном месте две женщины за соседним столом устроили кулачный бой. Брызги кофе и кусочки выпечки летели во все стороны. Баристы оперативно бросились разнимать хулиганок.
And then, apropos of apparently nothing, two women at the next table launched into a fist fight, coffee and bits of pastry flying across two tables, baristas leaping to pull them apart.
Я заказала капучино и маффин, который бариста, не дав мне открыть рот, разрезал пополам, подогрел и намазал маслом, причем все это не отрываясь от увлекательной беседы с коллегой о бейсболе.
I ordered cappuccino and a muffin, which, before I could say anything, the barista sliced in two, heated, then slathered with butter, all the while never breaking his conversation about a baseball game with his colleague.
32. Эд Иногда, – Джемма оглянулась на багрового вопящего ребенка, который выгибал спину за соседним столиком, – мне кажется, что худшие примеры заботы о детях наблюдают не социальные работники, а бариста. Она энергично помешивала кофе, будто пыталась сдержать слова, которые рвались с языка.
32. Ed ‘Sometimes,’ Gemma said, glancing behind her at the puce, screaming child, arching its back at the next table, ‘I think the worst sort of parenting is not actually witnessed by social workers but by baristas.’ She stirred her coffee briskly, as if biting back a natural urge to say something.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test