Translation for "барбастро" to english
Барбастро
Translation examples
Барбастро, Испания
Barbastro, Spain
Моя сестра живет в Барбастро.
My sister lives in Barbastro.
У меня оказался целый день на осмотр Барбастро – поезд отходил только один раз в сутки.
I had a day to put in to Barbastro, for there was only one train a day.
В Барбастро госпиталь был забит до отказа, койки стояли впритык.
The hospital in Barbastro was very crowded, the beds so close together that they were almost touching.
Город Барбастро, хотя и лежал далеко в тылу, вид имел мрачный и обшарпанный.
BARBASTRO, though a long way from the front line, looked bleak and chipped.
На каждой станции в поезд, уже в Барбастро битком набитый ополченцами, лезли крестьяне;
The train, already full of militiamen when it left Barbastro, was invaded by more and more peasants at every station on the line;
Меня гоняли из госпиталя в госпиталь – Сиетамо, Барбастро, Монзон, потом снова Сиетамо, чтобы поставить штемпель на справку, и обратно через Барбастро и Лериду. Весь транспорт был мобилизован на переброску войск под Хуэску, на дорогах царил хаос.
As usual they bandied one to and fro from hospital to hospital--Sietamo, Barbastro, Monzon, then back to Sietamo to get my discharge stamped, then down the line again via Barbastro and Lerida--and the convergence of troops on Huesca had monopolized all the transport and disorganized everything.
К вечеру набралось достаточно больных и раненых для того, чтобы нагрузить несколько санитарных машин. Мы поехали в Барбастро.
By the evening enough sick and wounded had trickled in to make up a few ambulance-loads, and they sent us on to Barbastro.
Госпиталь размещался в наспех сколоченных бараках. Раненые лежали здесь обычно всего несколько часов, потом их отправляли в Барбастро или Лериду.
The hospitals at Sietamo were hurriedly constructed wooden huts where the wounded were, as a rule, only kept for a few hours before being sent on to Barbastro or Lerida.
Мне казалось, что на тихих улочках Барбастро и Лериды я вдруг улавливаю отблеск, далекий отголосок той несуществующей Испании, которую творит наше воображение.
In the quiet back streets of Lerida and Barbastro I seemed to catch a momentary glimpse, a sort of far-off rumour of the Spain that dwells in everyone's imagination.
Раненые валялись в Сиетамо, Барбастро, Монзоне, Лериде, и других городах, не получая никакой медицинской помощи, если не считать чистой повязки, да и то не всегда.
They were kept hanging about at Sietamo, Barbastro, Monzon, Lerida, and other places, and meanwhile they were getting no treatment except an occasional clean bandage, sometimes not even that.
Раньше я видел Барбастро лишь мельком и лицо города представилось мне лицом войны – те же серые тона, грязь, холод, ревущие грузовики, замызганные солдаты.
Previously I had seen Barbastro in brief glimpses, and it had seemed to me simply a part of the war--a grey, muddy, cold place, full of roaring lorries and shabby troops.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test