Translation for "банями" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Водяная баня - кипящая.
Water bath, boiling;
Общественные бани (общественные хаммамы)
Public baths projects (public hammams)
Закрыты хаммамы (общественные бани) для женщин.
The hammams (public baths) for women have been closed.
Температура водяной бани устанавливается на уровне 50 +- 0,5°С. Циркуляция воздуха над водяной баней обеспечивается вентилятором таким образом, чтобы воздух был насыщен водяным паром.
The temperature of the water bath is set at 50 0.5 °C. The air above the water bath is circulated using a ventilator, so that it becomes saturated with water vapour.
В первых двух упомянутых учреждениях имеются палаты для приема вертикальных родов и паровые бани, а в третьем учреждении - только паровая баня.
For instance, vertical and steam-bath delivery wards exist in the Chajul and Cotzal Permanent Care Centres and steam-bath delivery wards exist in the Nebaj District Hospital, Ixil health area.
Были построены два новых крыла, столовая и банное помещение.
Two new wings, a canteen and bath house had been built.
Объем воздуха над водяной баней составляет не менее 4 л.
The volume of air above the water bath is at least 4 litres.
Кроме того, должно быть предусмотрено устройство для стабилизации температуры в водяной бане.
In addition, there must also be a device to stabilise the temperature on the water bath.
Контейнер водяной бани содержит также вентилятор, обеспечивающий циркуляцию воздуха.
The water bath container also contains a ventilator to circulate the air.
1992 год Кавалер Большого креста и ордена Бани, Великобритания
1992 Knight Grand Cross of the Order of the Bath, Great Britain (G.C.B.)
Баня, брат, русская баня!
Bath, brother, Russian bath!
Мойщик в бане!
A bath servant!
Большие Городские Бани
MAIN BATH HOUSE
Сегодня банный день.
It's bath day.
В бане внизу.
Bath house, downstairs.
— А смешанные бани?
- What about mixed bathing?
Может, в бане?
In the bath, maybe?
- Банное полотенце, Сет.
A bath towel, Seth.
Баня готова, Торин.
Bath is ready, Thorir.
Или турецкая баня.
Or a Turkish bath.
– Неужели баня? – восхитился Пин. – Ай да Мериадок!
‘A bath!’ cried Pippin. ‘O blessed Meriadoc!’
Потом все перекрыл голос Пина: тот горланил излюбленную банную песню Бильбо:
The voice of Pippin was suddenly lifted up above the others in one of Bilbo’s favourite bath-songs.
Еще с минуту Снегг и Грюм молча глядели друг на друга. Миссис Норрис громко мяукнула, вертя головой в поисках источника банного аромата.
Snape and Moody were still staring at each other, Mrs. Norris gave a loud meow, still peering around Filch’s legs, looking for the source of Harry’s bubble bath smell.
Так что извините, друг хочет в баню. Баню, понятно? Устал.
So sorry, friend want bath. Bath, understand?
— А так же есть бани и Библиотека, конечно.
And there are the baths and the Library, of course.
А для меня подготовьте баню.
And prepare a bath for me.
— Ты опять был в банях?
You have been to the baths again,
А в банях секретов вообще нет.
And there are no secrets in the baths.
— Я думаю, у себя в бане.
I suppose in her bath.
Он часто бывает в банях.
He frequents the baths.
День в римских банях?
Afternoon in the Roman baths?
Закрыты женские бани (хаммамы).
Women's bathhouses (hammams) were closed.
Еженедельно проводится банный день.
They may visit the bathhouse once a week.
Власти талибов должны открыть бани для женщин.
The Taliban authorities should open all bathhouses for women.
Восстанавливаются также восточные бани и старый рынок.
Oriental bathhouses and the old market are also under reconstruction.
Общая баня и санитарно-гигиеническая служба больницы была преобразована и вновь сдана в эксплуатацию.
The hospital's bathhouse and sanitation and cleaning service have been transformed and have begun operating again.
С 15 апреля до вечера 16 апреля его держали без связи с внешним миром сначала в бане, а затем в лесу.
From 15 April to the evening of 16 April, he was kept incommunicado in a bathhouse and later in a forest.
Следователем было установлено, что 20 февраля 1996 года автор находился в состоянии алкогольного опьянения и вел себя неподобающим образом в бане.
He found that on 20 February 1996, the author had been drunk and behaved in a disorderly manner at the bathhouse.
В 21 час. 30 мин. он попытался вернуться в баню, однако ему в этом помешали двое мужчин в гражданской одежде.
At 9.30 p.m. he attempted to re-enter the bathhouse but was prevented from doing so by two men in civilian clothes.
84. В этой связи следует отметить, что закрытие женских бань (хаммамов) является одной из наиболее унизительных мер, имеющей потенциально серьезные последствия для здоровья.
One of the most degrading measures with potential serious health consequences was the closing of female bathhouses (hammams).
Да, в бане.
Yeah, in a bathhouse.
Где, в бане?
Where? In the bathhouse?
А пойдемте в баню!
Let's hit the bathhouse!
Бани были восстановлены.
A bathhouse has been restored.
Ты баню запер?
Did you lock the bathhouse?
- В бане был.
He was in the bathhouse.
Ремонтировать надо баню.
Got it? Look after the bathhouse.
[Сходить в городскую баню]
Going to a public bathhouse
В баню в Луване.
To a bathhouse in Luwan.
Надо сходить в баню.
Gotta go to the bathhouse.
И вдруг, вместо всего этого, представьте себе, будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, и вот и вся вечность.
Instead of all that, imagine suddenly that there will be one little room there, something like a village bathhouse, covered with soot, with spiders in all the corners, and that's the whole of eternity.
Да, это не его бани в Варене.
This was not his bathhouse in Varena.
Мы только что закончили строить баню.
We finished the bathhouse.
Что ей понадобилось в бане?
What was she doing in the bathhouse?
— Это что, баня? — спросил Аркадий.
'A bathhouse?' Arkady said.
Там нет бань ни для дам, ни для кабальеро.
There are no bathhouses, for either ladies or men.
Приходи сегодня в баню и бедняк, и богатей,
Come to the bathhouse, rich and poor,
А в бане внутренняя отделка затянулась.
The interior work on that bathhouse goes on and on.
Дверь в римскую баню он захлопнул.
The door of the bathhouse was snap-locked.
– Ее труп нашли в римской бане.
They found her body in the bathhouse.
Двери бани должны были вот-вот открыться.
It was almost time for the bathhouse to open.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test