Translation for "банья" to english
Translation examples
Владелец местной бани не разрешал пользоваться баней иностранцам и натурализованным гражданам страны на том основании, что они являются <<иностранцами>>.
A community bathhouse proprietor refused to allow foreign nationals or naturalized citizens to bathe in his bathhouse because they were "foreigners".
Закрыты женские бани (хаммамы).
Women's bathhouses (hammams) were closed.
Еженедельно проводится банный день.
They may visit the bathhouse once a week.
Власти талибов должны открыть бани для женщин.
The Taliban authorities should open all bathhouses for women.
Восстанавливаются также восточные бани и старый рынок.
Oriental bathhouses and the old market are also under reconstruction.
Общая баня и санитарно-гигиеническая служба больницы была преобразована и вновь сдана в эксплуатацию.
The hospital's bathhouse and sanitation and cleaning service have been transformed and have begun operating again.
С 15 апреля до вечера 16 апреля его держали без связи с внешним миром сначала в бане, а затем в лесу.
From 15 April to the evening of 16 April, he was kept incommunicado in a bathhouse and later in a forest.
Следователем было установлено, что 20 февраля 1996 года автор находился в состоянии алкогольного опьянения и вел себя неподобающим образом в бане.
He found that on 20 February 1996, the author had been drunk and behaved in a disorderly manner at the bathhouse.
В 21 час. 30 мин. он попытался вернуться в баню, однако ему в этом помешали двое мужчин в гражданской одежде.
At 9.30 p.m. he attempted to re-enter the bathhouse but was prevented from doing so by two men in civilian clothes.
84. В этой связи следует отметить, что закрытие женских бань (хаммамов) является одной из наиболее унизительных мер, имеющей потенциально серьезные последствия для здоровья.
One of the most degrading measures with potential serious health consequences was the closing of female bathhouses (hammams).
Да, в бане.
Yeah, in a bathhouse.
Где, в бане?
Where? In the bathhouse?
А пойдемте в баню!
Let's hit the bathhouse!
Бани были восстановлены.
A bathhouse has been restored.
Ты баню запер?
Did you lock the bathhouse?
- В бане был.
He was in the bathhouse.
Ремонтировать надо баню.
Got it? Look after the bathhouse.
[Сходить в городскую баню]
Going to a public bathhouse
В баню в Луване.
To a bathhouse in Luwan.
Надо сходить в баню.
Gotta go to the bathhouse.
И вдруг, вместо всего этого, представьте себе, будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, и вот и вся вечность.
Instead of all that, imagine suddenly that there will be one little room there, something like a village bathhouse, covered with soot, with spiders in all the corners, and that's the whole of eternity.
Да, это не его бани в Варене.
This was not his bathhouse in Varena.
Мы только что закончили строить баню.
We finished the bathhouse.
Что ей понадобилось в бане?
What was she doing in the bathhouse?
— Это что, баня? — спросил Аркадий.
'A bathhouse?' Arkady said.
Там нет бань ни для дам, ни для кабальеро.
There are no bathhouses, for either ladies or men.
Приходи сегодня в баню и бедняк, и богатей,
Come to the bathhouse, rich and poor,
А в бане внутренняя отделка затянулась.
The interior work on that bathhouse goes on and on.
Дверь в римскую баню он захлопнул.
The door of the bathhouse was snap-locked.
– Ее труп нашли в римской бане.
They found her body in the bathhouse.
Двери бани должны были вот-вот открыться.
It was almost time for the bathhouse to open.
30. Баня-Лука.
30. Banja Luka.
Следователь (Баня-Лука)
Investigator (Banja Luka)
C. Баня-Лука
C. Banja Luka
Тюрьма в Банья Луке
Prison Banja Luka
Региональное отделение в Баня-Луке
Regional office at Banja Luka
k) аэропорт Баня Лука;
(k) Banja Luka Airport.
Тузла/Баня-Лука/Приедор
Tuzla/Banja Luka/Prijedor
3. Положение в Баня-Луке
3. The situation in Banja Luka
Так что через пять часов после отъезда из Травника он прибыл в Баня-Луку.
He rolled into Banja Luka five hours later.
Собственно, в Баня-Луке мало чего происходило, и все необычное врезалось в память.
There was, after all, precious little for a Dane to do in Banja Luka;
И его заинтересовало донесение из Баня-Луки от 16 марта.
There was one from Banja Luka dated May 16th that caught his eye.
Просто скажите мне, что вы делали в Баня-Луке? – Приезжал в гости. – К друзьям?
So just tell me; what were you doing in Banja Luka?" "Visiting." "Friends?"
Следопыт позвонил в офис ГМЕС в Баня-Лука, отдавая себе отчет, что проку от этого звонка, скорее всего, не будет.
The Tracker thought it was the longest shot of his life, but he called the ECMM office in Banja Luka.
Город Баня-Лука, опорный пункт сербов, находился к северу от Травника, по другую сторону Власичского хребта.
Banja Luka was a fiercely Serbian stronghold well to the north of Travnik and across the Vlasic mountain chain.
Что этот молодой человек восемь недель тому назад делал в Баня-Луке и с кем он там был? Стоич перевел.
What was this young man doing eight weeks ago in Banja Luka, and who were the men with him?" Stojic translated.
Он очень похож на одно местечко, которое я позднее посетил как турист, — на сербский водный курорт под названием Врнячка-Баня.
It resembled another place I was later to visit as a tourist--a Serbian watering place called Vrnatchka Banja.
Мы трижды выезжали на север, восток и запад от Баня-Луки, но не нашли ни врага, ни сербских деревень, которым что-либо угрожало.
*We made three patrols north, east, and west of Banja Luka but found no enemy or threatened Serbian villages.
Прибыли в Баня-Луку, которая стала нашей базой. Остановились в отеле «Босния», где спали, ели и пили.
We arrived at Banja Luka and that became our base, notably the Bosna Hotel where we took rooms and ate and drank.*
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test