Translation for "банус" to english
Банус
Similar context phrases
Translation examples
Люди Пуэрто-Банус Джеймс Мэй едет через ваш город Сейчас!
"People of Puerto Banus..." "James May driving through your town." "Now!
Потому что это был Пуэрто-Банус, до сих пор процветающий благодаря тому, что каждое лето люди из Эссекса приезжают сюда пожариться на солнце.
That's because it was Puerto Banus, still thriving because every summer, people from Essex come here to make themselves more orange.
Я здесь заканчиваю ординатуру под руководством доктора Бануса.
I am completing my internship here with Dr. Banus.
– Стив Банус посоветовал мне вновь пойти в Университет, чтобы обновить свои знания.
Stev Banus suggested I go back to school and update myself.
Как и обещал, Стив Банус зашёл к ней, чтобы вместе подсчитать, сколько же должна ей компания.
As promised, Stev Banus had sat down with her and discussed the credits owed to her by Descartes.
Доктор Банус развернул к себе монитор стоявшего на столе компьютера и уткнулся в экран.
Dr. Banus swivelled the computer screen on the table toward him and drew his finger down the glass face.
Высокий мужчина в белом халате склонился над ней: – Вы можете говорить? Я – доктор Стив Банус.
The tall male human in medical whites leaned over her. "Can you speak? I'm Dr. Stev Banus.
По другую сторону устья Гуадальмины море разбивалось о песчаную полосу, а за ней в сизой дымке, окутывающей горизонт, белели Пуэрто-Банус и Марбелья.
On the other side of the mouth of the Guadalmina, the surf broke against a sandbar, and in the background, in the bluish haze of the horizon, stretched the white silhouettes of Puerto Banus and Marbella.
Языков изложил все очень четко. Я не хочу обманывать тебя, Теса, сказал он на террасе бара в Пуэрто-Банусе Каморра, мафия и Н’Дрангета – народ серьезный.
Yasikov had been very clear: "I don't want to deceive you, Tesa," he had said in Puerto Banus."The Camorra, the Mafia, and the 'Ndrangheta can be bad people.
Все это время она не приближалась к своему дому – роскошной квартире в Пуэрто-Банусе (к тому времени она уже надумала сменить ее на дом у моря, в Гуадальмина-Баха), а Пати курсировала туда-сюда с одеждой, книгами и всем необходимым.
During the next week she lived with the bodyguards as virtually a second skin, avoided being seen in public too much, and stayed away from her home—a luxury apartment in Puerto Banus, which around this time she was considering replacing with a house on the seashore, in Guadalmina Baja—and it was Patty who went back and forth with clothes, books, and other necessities.
Ее «Синалоа» от «Братьев Бенетти» – тридцать восемь метров в длину и семь в ширину, приписанная к порту на острове Джерси, стояла у причала в эксклюзивной зоне Пуэрто-Бануса, белая и импозантная со своими тремя палубами и обликом классической яхты: мебель из тика и дерева ироко, ванные, отделанные мрамором, четыре каюты для гостей и салон площадью тридцать квадратных метров, в котором прежде всего бросалась в глаза полотно маслом кисти Монтегю Досона «Сражение между кораблями „Спартиэйт“ и „Антилья“ при Трафальгаре», приобретенное Тео Альхарафе для Тересы на аукционе «Клэймор».
The Sinaloa, a Fratelli Benetti 125 feet long and 21 feet wide, registered in Jersey, was tied up at the yacht club in Puerto Banus: a blindingly white, classically styled beauty with three decks, its interiors furnished with teak and iroko wood, marble bathrooms, four cabins for guests, and a thousand-square-foot salon presided over by a wonderful seascape by Montague Dawson—Combat Between the Spartiate and the Antilla at Trafalgar—that Teo Aljarafe had bought for her at an auction at Claymore.
Не правда, что он хорошо знал Тересу Мендоса, однако он вращался в ее кругах – Коста-дель-Соль и Марбелья были завидной кормушкой для представителей светской прессы – и пару раз сумел подобраться к ней достаточно близко, хотя его всегда призывали к порядку такой твердой рукой, что однажды дело дошло до подбитого глаза и заявления в суд города Сан-Педро-де-Алькантара, когда один из телохранителей (чье описание точно соответствовало внешности Поте Гальвеса) воздал Кучо по заслугам, пресекая его попытку заговорить с Тересой при выходе из одного ресторана в Пуэрто-Банусе.
It wasn't true that he knew Teresa Mendoza, but he had moved in those circles—the Costa del Sol and Marbella were a profitable hunting ground for the pink press— and a few times he almost got close to her. But each time he'd been shown the door with a firmness that on one occasion, at least, led to a black eye. He'd filed a complaint with the San Pedro de Alcantara police when a bodyguard—whose description fit Pote Galvez to a T—had smacked him when he tried to have a word with Teresa as she was leaving a restaurant in Puerto Banus. Good evening, senora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test